Что такое бабушкин капот: КАПОТ — это… Что такое КАПОТ?

Содержание

КАПОТ — это… Что такое КАПОТ?

  • КАПОТ — (франц. capot, от сред. век. лат. capa род одежды). 1) в карточной игре: случай, когда один из играющих не берет ни одной взятки. 2) распашное женское платье, застегивающееся спереди. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • капот — чехол, платье, капотик, крышка, чепец, пеньюар, одежда, халат, кожух Словарь русских синонимов. капот см. халат Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • КАПОТ — муж. вышедшее из употр. женское верхнее платье, с рукавами и разрезом напереди. | ниж., сиб. чуйка; долгий крестьянский кафтан. | южн. шинель, плащ. Капотка жен., южн. армяк хорошего сукна, с круглым воротом, как у шинели. | Капот, или правильнее …   Толковый словарь Даля

  • капот — 1. КАПОТ, а; м. [франц. capote] Техн. Откидная покрышка у различных механизмов, предохраняющая их от пыли, сырости и т.п. К. самолёта. К. автомобиля. 2. КАПОТ, а; м. [франц. capote] Устар. Женское домашнее платье свободного покроя; домашний халат …   Энциклопедический словарь

  • капот — двигателя. капот двигателя — часть гондолы двигателя, непосредственно к нему примыкающая. Состоит в основном из быстросъёмных конструктивных элементов (крышек, панелей), необходимых для выполнения осмотров, регламентных и ремонтных работ, а… …   Энциклопедия «Авиация»

  • капот — двигателя. капот двигателя — часть гондолы двигателя, непосредственно к нему примыкающая. Состоит в основном из быстросъёмных конструктивных элементов (крышек, панелей), необходимых для выполнения осмотров, регламентных и ремонтных работ, а… …   Энциклопедия «Авиация»

  • КАПОТ — (франц. саpote) 1) домашняя женская распашная одежда широкого покроя.2) В технике то же, что кожух …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАПОТ 1 — КАПОТ 1, а, м. (спец.). Откидная крышка в различных механизмах. К. автомобиля. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КАПОТ 2 — КАПОТ 2, а, м. (устар.). Женская домашняя одежда свободного покроя, род халата. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • капот — КАПОТ, а, муж. (спец.). Откидная крышка в различных механизмах. К. автомобиля. | прил. капотный, ая, ое. II. КАПОТ, а, муж. (устар.). Женская домашняя одежда свободного покроя, род халата. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 …   Толковый словарь Ожегова

  • Лебединая песня реконструктора: Все о КАПОТе 18 -19 в.


    КАПОТ,как считается, в основном: — это распашная женская просторная одежда с рукавами и застежкой спереди, в 20-30-е годы XIX в. — верхнее женское платье для улицы, с 1840-х годов — только домашняя одежда. —
    Словарь моды (Т.А. Терешкович, 2000).

    Однако это не только женская ,но и мужская верхняя одежда, а точнее — свободное пальто…

    Епишкин, Николай Иванович.

    Исторический словарь французской моды в России. Т.2 Ж-О 

    *****

    Кстати, будьте осторожны! капотом так же называют и особенная шляпка: где форма: шляпка с широкими полями только спереди, стянутая с боков лентами. Она вошла в моду в 1797 году. Позднее чуть видоизменилось в ней форма тульи. И эта шляпка так же называлась «кибитка» или «кабриолетка».

    Частенько эти два вида костюма: шляпка и широкая одежда, называемые капотом, путают переводчики

    ****

    Мы же с вами сейчас ведем разговор именно об одежде…



    КАПОТОМ называлась широкая распашная одежда с рукавами, без перехвата в талии. Капот носили персонажи Гоголя – замужние женщины, в частности жена Манилова, на которой «хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета».
    Были домашние, были и уличные, теплые капоты.

     В теплом капоте и шали Маша в «Метели» Пушкина едет на тайное венчание, капот надевает и Лизавета Ивановна в «Пиковой даме» перед поездкой с графиней.
    Однако капотом именовалась и верхняя мужская одежда, похожая на халат.
     К концу ХIХ века капоты практически не носили… 

    В наше время слово «капот» ассоциируется как женская домашняя свободная одежда прошлых веков.

    ————————————————

    Домашний капот. Россия 1899 год

    Дамский домашний капот. Конец 19 века. Мог шиться из тканей: пике, фуляр, муслин, хлопко-шелковых легких тканей.

    Еще из разных источников:
     капот — в первой половине XIX века капот был верхней женской одеждой; с середины века капот превращается в домашнюю одежду — что-то среднее между халатом и платьем.


    КАПОТ от (фр. capote) — 


    1. Домашняя женская одежда (распашная) широкого покроя, род халата.

    2. Согласно Захаржевской накидка, стеганная на вате, подбитая лебяжьим пухом и крытая атласом, оберегала от холода (носили в первой половине XIX века).

    Капот — широкая распашная одежда с рукавами, без перехвата в талии. Были домашние и уличные, теплые капоты. К концу XIX века капоты носить перестали.

    ПЕНЬЮАР (фр.) – в начале XIX в, во Франции утреннее женское платье, род капота из легкой ткани; в настоящее время домашняя кружевная одежда.

    Утренние дамские капоты:


    ——-

    Еще о

    капоте: «Хороший вкус — если верить российским модным журналам 1890-1900 гг. — отличало также умение подбирать ткань и фасон в соответствии с предназначением будущего наряда.
    Русская дворянка вполне могла принимать гостей в «парадном неглиже», но ее «неприбранность» должна была быть тонко продуманной.
    В утреннем капоте или шлафроке, сшитом из легкой, светлой ткани, позволительно было выйти к завтраку и даже принять в раннее время неожиданного гостя.
    Однако и капот, и шлафрок считались неуместными после полудня


    Р.М.Кирсанова в своей книге «Сценический костюм.», пишет:

    Капот носили только женщины, поэтому упоминание о нем в связи с мужской одеждой звучало комично. Например, в гоголевской «Шинели»: «Надобно знать, что шинель Акакия Акакиевича служила тоже предметом насмешек чиновников; от нее отнимали даже благородное имя шинели и называли ее капотом».

    ***

    Однако я не могу  согласится с Кирсановой, заявляющей так категорично о капоте в этом абзатце.

    Дело в том, что само слово «капот», а точнее итальянское слово «каппотто», означает — «пальто». И думаю, что шинель называли просто широкое бесформенное пальто, чтобы посмеяться, что оно утеряло вид. Причем далее сама же свои слова поворачивает на другую сторону — сторону опрятности.

    Кстати, в книгах по крою 19 века шинель так и называется: форменное пальто. И лишь в книгах с начала века 20-го она стала называться: николаевская шинель.ИМХО.

    *******


    Пожалуй, особой женской одеждой для дома в первой половине дня был капот .
    Это название распространялось на несколько элементов женского костюма — верхнюю, домашнюю одежду и даже на шляпку, известную как капот .

    Капот был просторной одеждой с рукавами и сквозной застежкой спереди. В 20 — 30-е годы XIX века капотом называли верхнее женское платье для улицы.

    Именно в таком смысле употребляет слово « капот » Пушкин в «Пиковой даме»:

    «Лизавета Ивановна вошла в капоте и шляпке.
    — Наконец, мать моя! — сказала графиня. — Что за наряды! Зачем это?.. кого прельщать?»

    В модных обзорах 1820-х годов встречается упоминание о капотах для улицы: «…гроденапль в большой моде: из него делают сборки на платье и зимние капоты для прогулки в экипаже».

    Позднее, к 40-м годам, капот становится только домашней одеждой.

    ***

    И тут бы я не стала утверждать сие …

    Это я  к тому, что историк по костюму — тоже человек, а значит нельзя все принимать на веру…

    ***

    Гоголь неоднократно употребляет слово « капот » для того, чтобы подчеркнуть бесформенность, неопрятный облик своего героя. Например, Плюшкин в «Мертвых душах» описан следующим образом:

     «Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик. Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее на женский капот ».

    ————————

    Черчение и кройка прилегающего капота 1915 г.

    Из книги Левитануса «Школа кройки» за 1915 год.(см. на сайте есть книга)


    Из книги 1899 года:»Курс кройки и шитья», автор — Шишмарева В.В. (см. тут на сайте) —————————————————————————————





                                  

    конец 19 века капот:

    —————————-

    Как трактуют многие исторические источники ,что: в последствии капотом стали называть любую широкую свободную одежду, даже шинель. Однако думаю, что было все наоборот: сначала это было широкое пальто, а уже в женской одежде все широкое стало с этим кроем ассоциироваться. 

    В книге «Эпоха Наполеона» написано рядом с фотографией одного из его сюртуков: «После мундира и шляпы Редингот до икр был третьей важной частью ансамбля, выбранной императором, чтобы с готовностью сделать себя. узнаваемый. Капоте (или большое пальто), как его называл сам император, шили из шерстяной ткани из Лувье, Франция. Проймы были достаточно просторными, чтобы их можно было легко надеть на униформу с откинутыми назад погонами. Воротник был открытым, удобство обеспечивали две складки на спине. Большинство капот были серыми, но с 1811 года заказывались также синие или зеленые. Во время зимней кампании император носил отороченную мехом бархатную шинель, которая была длиннее и шире, чем у среднего капоте

    »


    из источников, где так же можно прочесть как о мужской верхней одежде — капоте, так и женской…


    Епишкин, Николай Иванович.

    Исторический словарь французской моды в России. Т.2 Ж-О 

    ——————————————————

    Женские подлинники просторной одежды-капота





    ——————————————————————————————-

    Читайте так же:

    Учимся у Мастеров. Часть 1:Утренний комплект дамы на 19 век
    Аксессуар к женскому костюму: МУФТА: История, шьем сами
    Платья 19 в. Крой 19 в. Книги.Пошив платья ампир.
    Светская жизнь 19 век.
    Стиль АМПИР.Подлинники, крой,история
    История моды 18-19 в .Книги по костюмам.
    Одежда и платье 1860-1920 г. Крой,Подлинники.реконструкция.
    мужская мода 1800-50 гг по рисункам и гравюрам того времени.Франт.Денди.
    Аксессуар к женскому костюму: МУФТА: История, шьем сами

    Аквилегия, Цветок, Бабушка, Капот, бабушкин капот, Коломбина, розовый, лето, цвести, сад

    Аквилегия, Цветок, Бабушка, Капот, бабушкин капот, Коломбина, розовый, лето, цвести, садPublic Domain

    Free for commercial use, DMCA Связаться с нами

    Ключевые слова фото

    • Аквилегия
    • Цветок
    • Бабушка
    • Капот
    • бабушкин капот
    • Коломбина
    • розовый
    • лето
    • цвести
    • сад
    • природа
    • растение
    • розовый Цвет
    • весна
    • цветок
    • фиолетовый
    • красота В природе
    • крупный план
    • лепесток.
    • цветущее растение
    • уязвимость
    • хрупкость
    • свежесть
    • лепесток
    • красота в природе
    • рост
    • головка цветка
    • соцветие
    • нет людей
    • розовый цвет
    • земля
    • день
    • стебель растения
    • на открытом воздухе
    Выберите разрешение и скачайте это фото

    PC(720P, 1080P, 2K, 4K):

    • 1366×768
    • 1920×1080
    • 1440×900
    • 1600×900
    • 1280×800
    • 1024×768
    • 1280×1024
    • 1536×864
    • 1680×1050
    • 1280×720
    • 1360×768
    • 2560×1440
    • 2560×1080
    • 1920×1200
    • 1280×768
    • 800×600
    • 3840×2160
    • 4096×2304
    • 5120×2880
    • 2880×1800
    • 2560×1600

    Mobile(iPhone, Android):

    • 320×480
    • 640×960
    • 640×1136
    • 750×1334
    • 1242×2208
    • 1125×2436
    • 1242×2688
    • 828×1792
    • 720×1280
    • 1080×1920
    • 480×854
    • 480×800
    • 540×960
    • 600×1024
    • 800×1280
    • 1440×2560
    • 320×480

    Tablet(iPad, Android):

    • 1024×768
    • 2048×1536
    • 2224×1668
    • 2388×1668
    • 2732×2048
    • 2736×1824
    • 2048×1536
    • 1024×600
    • 1600×1200
    • 2160×1440

    аквилегии, бабушкин капот, водосбор, цветок, весна, сад, природа, ботаника, розовый, летом, ботанический

    аквилегии, бабушкин капот, водосбор, цветок, весна, сад, природа, ботаника, розовый, летом, ботанический | Pikist аквилегии, бабушкин капот, водосбор, цветок, весна, сад, природа, ботаника, розовый, летом, ботаническийPublic Domain

    Соответствующие роялти бесплатные фотографии

    • цветок, прекрасный, цветение, цветущий, цвести, ботанический, ботаника, декоративный, Флора, цветочный, натуральный Public Domain
    • маргаритка, цветок, белый, прекрасный, красота, цветение, цветущий, цвести, ботанический, ботаника, цвет Public Domain
    • розовый, цветок, дерево, цветение, весна, цветочный, белый, розовые цветы, ботаника, сад, ботанический Public Domain
    • цветок, белый, прекрасный, красота, цветение, цветущий, цвести, синий, ботанический, ботаника, цвет Public Domain
    • Лили, цветы, рано, цветок, сад, желтый, Флора, желтый цветок, весна, летом Public Domain
    • природа, цветок, Флора, цвет, летом, яркий, прекрасный, лист, время года, праздник, крупный план Public Domain
    • цветок, Лили, Lilium Candidum, мадонна лилия, Lilium, белая лилия, белый, прекрасный, цветение, цветущий, цвести Public Domain
    • суккуленты, растения, сад, природа, ботанический, Флора, орнаментальный, рост, кактусы, украшение, садоводство Public Domain
    • пион, цветок, природа, Флора, весна, цвести, цветение, декоративное растение, розовый, двойной цветок, пышный Public Domain
    • цветок, пурпурный, прекрасный, красота, цветение, цветущий, цвести, ботанический, ботаника, природа, один Public Domain
    • суккуленты, декоративный, завод, природа, великолепный, камень, Ботанический сад, лихой, розовый, HDR, обои на стену Public Domain
    • Лили, цвести, цветение, лилии, тычинка, пестик, расцвела, весна, цветочный сад, цветок, природа Public Domain
    • Лили, тычинки, пыльца, цветок, природа, завод, тычинка, красота, лепесток, Флора, прекрасный Public Domain
    • Ирис, цвести, цветение, синий, цветок, природа, сад, завод, Флора, темно фиолетовый, боке Public Domain
    • маргаритка, цветок, завод, перспективы, снизу, белый, желтый, лепестки, природа, весна, цвести Public Domain
    • хризантема, белый, цветок, желтый, природа, завод, весна, букет, декоративный, макрос, цвести Public Domain
    • пион, цветок, природа, Флора, весна, цвести, цветение, декоративное растение, пурпурный, двойной цветок, пышный Public Domain
    • природа, сад, цветы, завод, летом, зеленый, весна, красочный, парк, красный, красота Public Domain
    • маргаритка, дерево ромашка, цветок, Argyranthemum frutescens, завод, цветы, цветение, Флора, декоративное растение, прекрасный, летом Public Domain
    • цвести, цветение, кровоточащее сердце, цветок, природа, завод, летом, весна, закрыть, Флора, сад Public Domain
    • гортензия, цветок, природа, прекрасный, Флора, летом, цветок гортензии, яркий, цветение, сад, розовый Public Domain
    • цветок, лепестки, дождь, капли воды, тычинки, Флора, желтый, природа, завод, сад, цветение Public Domain
    • цветок, экзотический, красочный, розовый, желтый, зеленый, природа, цветочный, весна, прекрасный, белый Public Domain
    • маргаритка, цветок, Argyranthemum frutescens, завод, цвести, цветение, Флора, декоративное растение, прекрасный, летом, желтый Public Domain
    • пион, цветок, природа, Флора, весна, цвести, цветение, декоративное растение, белый, розовый, тычинка Public Domain
    • пион, пятидесятница, природа, весна, цвести, цветение, цветок, декоративное растение, Флора, пышный, розовый Public Domain
    • Cosmea, цветок, цвести, цветение, завод, закрыть, природа, дикий цветок, белый, Флора, летом Public Domain
    • маргаритки, белый, желтый, цвести, цветение, завод, цветы, летом, природа, белый цветок, Флора Public Domain
    • цветок, красный, летом, весна, садоводство, макрос, объект, сад, украшение, цветущий, натуральный Public Domain
    • цветы, розовый, пурпурный, природа, цветочный, завод, весна, цвести, летом, белый, сад Public Domain
    • Helenium, солнце варится, оранжевый, тычинки, лепестки, цвести, цветение, цветок, летом, ботаника, Флора Public Domain
    • цветок, розовый, белый, лепестки, тычинки, природа, цветочный, завод, весна, цвести, натуральный Public Domain
    • природа, Флора, цветок, лист, летом, розовый, макрос, весна, зеленый, сад, цвести Public Domain
    • цветок, завод, сад, природа, цветочный, Виолетта, цветы, цвет, яркий, весна, цветочный сад Public Domain
    • маргаритки, белый, желтый, цвести, цветение, завод, цветы, летом, природа, белый цветок, Флора Public Domain
    • цветок, розовый, воды, капли, розовые цветы, природа, весна, сад, макрос, лепесток, натуральный Public Domain
    • цветы, цвета, природа, цветочный, весна, летом, цвести, красочный, цветение, яркий, розовый Public Domain
    • пион, пятидесятница, природа, весна, цвести, цветение, цветок, декоративное растение, Флора, пышный, розовый Public Domain
    • цветок, макрос листьев, роса, капельный, природа, завод, цвести, цветение, летом, Флора, сад Public Domain
    • пион, цветок, цвести, цветение, розовый, природа, весна, декоративное растение, Флора, сад, завод Public Domain
    • водосбор, цветы, обыкновенный акелей, hahnenfußgewächs, обыкновенная коломбина, дикий цветок, завод, цвести, цветение, Флора, цветок природы Public Domain
    • бабушкин капот, водосбор, цветок, дикий цветок, Aquilegia Vulgaris, цвести, цветение, может, весна, сезонное, пурпурный Public Domain
    • хризантема, цвести, цветение, цветок, завод, макрос, закрыть, природа, композиты, декоративное растение, Флора Public Domain
    • водосбор, завод, синий, природа, цветок, цвести, цветение, сад, закрыть, hahnenfußgewächs, весна Public Domain
    • красный, гибискус, цветок, цветочный, природа, завод, цветение, цвести, тропический, экзотический, натуральный Public Domain
    • Лили, цветок, лилии, природа, летом, белый, розовый, цветущее растение, декоративное растение, декоративный цветок, белый розовый Public Domain
    • орхидеи, белый, цветок, природа, тропический, лепесток, цветение, весна, спа, воды, завод Public Domain
    • природа, завод, водосбор, аквилегии, hahnenfußgewächs, Ranunculaceae, цвести, цветение, цветок, Флора, зеленый Public Domain
    • Лили, Лилейные, красный, белый, цветок, цвести, цветение, завод, тычинка, красота, сад Public Domain
    • декоративные маки, растение половинка розетка, цветок, природа, Флора, весна, цвести, цветение, декоративное растение, красный, зеленый Public Domain
    • маргаритка, розовый, зеленый, Гербер Дейзи, цвести, Флора, летом, весна, цветение, природа, красочный Public Domain
    • пион, пятидесятница, природа, весна, цвести, цветение, цветок, декоративное растение, Флора, пышный, розовый Public Domain
    • георгин, желтый, цветок, сад георгин, цвести, цветение, позднее лето, завод, сад, летом, желтый георгин Public Domain
    • декоративные маки, растение половинка розетка, цветок, природа, Флора, весна, цвести, цветение, декоративное растение, красный, тычинка Public Domain
    • цветок, весна, летом, гербера, прекрасный, розовый, фуксин, День святого Валентина, природа, завод, листья Public Domain
    • цвести, лепестки, весна, природа, цветок, цветение, завод, цветущий, сад, цветочный, время года Public Domain
    • цветок, георгин, цветочный сад, декоративный цветок, заводские выключатели, природа, геотермальный, завод, садовое растение, цвести, цветение Public Domain
    • розовая бабочка, бабочка, розовые цветы, розовый, цветок, природа, завод, сад, летом, весна, ошибка Public Domain
    • Cosmea, цветы, розовый, тычинки, декоративное растение, летом, цветочный сад, цветение, лепестки, природа, сад Public Domain
    • полевые цветы, луг, природа, летом, цветы, цветение, заостренный цветок, Флора, желтый, зеленый, розовый Public Domain
    Загрузи больше

    Официальный сайт Администрации города Симферополя

    3 сентября 2015 г. в рамках Года Литературы в России и целевой комплексной программы «Формирование духовности и милосердия в библиотеке» сотрудники библиотеки-филиала № 14 им. В.Ф. Войно-Ясенецкого МБУК ЦБС для взрослых МОГО Симферополь организовали и провели для учащихся 5–А класса МБУК № 34 познавательную экскурсию в библиотеку «Читаем учась, учимся читать», а также библиоурок «Книга – наш друг и помощник».

    Что такое библиотека? Из чего она состоит? Как найти нужную информацию в огромном книжном море? Как взять нужную книгу домой? Обо всем этом и о многом другом рассказали школьникам сотрудники библиотеки.

    Ведущий библиотекарь Татьяна Горбатюк рассказала как передавалась и сохранялась информация в таких древних государствах, как Шумер, Египет, Греция, Римская и Византийская империи, а так же о том, как и на чем писали древние русичи. Рассказывая о библиотеке-филиале Татьяна Горбатюк, прежде всего затронула жизненный путь В.Ф. Войно-Ясенецкого (Святителя Луки Крымского). Ведь его имя носит библиотека. Библиотекарь познакомила ребят с книжным фондом библиотеки, где можно найти литературу на любой вкус: справочный материал, учебную и специальную литературу, классику и современные романы, детективы, фэнтези, периодические издания. Для многих школьников работа со справочно-библиографическим аппаратом библиотеки не представила никакой сложности.

    Библиотекарь I категории Ирина Пугач познакомила ребят с работой абонемента, провела и показала как расставляются книги, как можно найти искомый материал и подготовиться к урокам.

    У выставки «Дорога к миру» в День солидарности борьбы с терроризмом участники экскурсии вспомнили трагедию в Беслане, Минутой Молчания почтили память погибших несколько лет назад школьников, сверстников наших детей.

    Заинтересовали ребят книжно-иллюстративные и предметно-декоративные выставки: «Таврида Православная», «Империя бестселлеров», «Крым – ты капелька России», «Свидетели эпох», «Долгое эхо Крымской войны», «Калейдоскоп народов и культур», «Мой молодой и древний Крым», «Бабушкин капот» — бархатный сентябрь (из цикла «Минутка интересных советов) и многие другие. Особый интерес вызвал у школьников детский

    уголок отдыха для пользователей с детьми «Книжное царство – премудрое государство» / «Библиотетушка – с любовью к вашим детям…» — играй и познавай.

    К мероприятию на абонементе и в читальном зале были развернуты выкладки литературы «Успехов тебе, ученик!» и «Экскурсия по аллее литераторов» из фонда библиотеки-филиала. На память о посещении библиотеки школьники получили памятку-закладку «Стань нашим другом».

    Платье эпохи с 1860-х по 1900 г.г. (после бидермайера и до модерна) — Исторический и сценический костюм


    Конец 19- начало 20 века интересует.


    КАПОТ
    — распашная женская просторная одежда с рукавами и застежкой спереди, в 20-30-е годы 19 в. — верхнее женское платье для улицы, с 40-х годов — только домашняя одежда
    Словарь моды (Т.А. Терешкович, 2000)

     

    КАПОТОМ называлась широкая распашная одежда с рукавами, без перехвата в талии. Капот носили персонажи Гоголя – замужние женщины, в частности жена Манилова, на которой «хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета». Были домашние, были и уличные, теплые капоты. В теплом капоте и шали Маша в «Метели» Пушкина едет на тайное венчание, капот надевает и Лизавета Ивановна в «Пиковой даме» перед поездкой с графиней. Иногда капотом именовалась верхняя мужская одежда, похожая на халат. К концу ХIХ века капоты носить перестали.

     

    Сходите в мои альбомы,поглядите(ссылка внизу моего поста)
    Как выберете модель, ставьте в тему- обсудим.

     

    вот несколько моделек навскидку:

     

    Домашний капот. Россия 1899 год

    Дамский домашний капот. Конец 19 века. Мог шиться из тканей: пике, фуляр, муслин, хлопко-шелковых легких тканей.

     

    Еще из разных источников:

     

    …сыщем капот — в первой половине XIX века капот был верхней женской одеждой; с середины века капот превращается в домашнюю одежду — что-то среднее между халатом и платьем.

     

    КАПОТ от (фр. capote) — 1. Домашняя женская одежда (распашная) широкого покроя, род халата. 2. Согласно Захаржевской накидка, стеганная на вате, подбитая лебяжьим пухом и крытая атласом, оберегала от холода (носили в первой половине XIX века).

     

    Капот — широкая распашная одежда с рукавами, без перехвата в талии. Были домашние и уличные, теплые капоты. К концу 19 века капоты носить перестали.

     

    ПЕНЬЮАР (фр.) – в начале 19 в, во Франции утреннее женское платье, род капота из легкой ткани; в настоящее время домашняя кружевная одежда.

     

    Утренние дамские капоты:

    Изменено пользователем Vetag

    Губернатор Игорь Бабушкин поздравил работников морского и речного флота с профессиональным праздником

    Глава региона посетил один из старейших астраханских вузов, в котором уже 90 лет готовят кадры для рыбохозяйственной и судоходной отраслей. Руководитель Астраханской области ознакомился с материально-техническим оснащением учебного заведения, а также вручил благодарственные письма сотрудникам за добросовестный труд и высокий профессионализм.

    Губернатору продемонстрировали различные научные разработки, в том числе «капонистр»: это капот для подвесного лодочного мотора, который может использоваться и как канистра для топлива. Его особенность — сниженный уровень шума, который обеспечивается за счёт двух слоёв нейтрального к топливу стеклопластика, а также топливной и воздушной прослоек.

    «У нас в области много маломерного флота, а сильный шум, наряду с другими экологическими факторами, губителен для Волго-Ахтубинской поймы в местах нерестилищ рыб и гнездовий птиц», — пояснили разработчики.

    Среди других научных достижений вуза, о которых рассказали главе региона, коллаген из чешуи местных рыб — его можно применять в пищевой и косметической индустрии, а также радиотехническое устройство для борьбы с саранчой. Кроме того, ректор АГТУ Александр Неваленный сообщил, что в процессе создания находится лаборатория сварки, где могут проходить аттестацию и повышать квалификацию мастера сварочного производства, в том числе — судостроительных и судоремонтных предприятий региона.

    Губернатор позитивно оценил представленные разработки и подчеркнул, что научные изыскания должны иметь реальное практическое применение.

    В связи с Днём работников морского и речного флота Игорь Бабушкин вручил благодарственные письма сотрудникам кафедры «Эксплуатация водного транспорта» института морских технологий, энергетики и транспорта АГТУ — доценту Максиму Горбачеву и заведующему лабораторией Алексею Трифонову.

    «Неслучайно этот вуз входит в число лидирующих в нашей стране и является одним из базовых в отрасли рыбного хозяйства и подготовки флотских специалистов», — отметил глава региона, поздравляя коллектив с праздником.

    Справочно:

    Астраханский государственный технический университет (АГТУ) основан в 1930 году как Астраханский институт рыбного хозяйства, в 1994 году преобразован в университет. Сегодня это ведущая образовательная организация в структуре Федерального агентства по рыболовству и крупнейший образовательный комплекс Прикаспийского региона. В структуре вуза восемь институтов и факультетов и четыре филиала, один из которых открыт в 2020 году в Узбекистане. В АГТУ созданы опытно-экспериментальные производства, центр технологий и инжиниринга, инновационно-исследовательский и внедренческий центр биотехнологии, аквабиотехнопарк. В университете обучаются более 12 000 человек, в том числе почти 2 000 иностранных студентов из 53 стран мира.

    Бабушкины трусы — Дом — В поисках бабушкиного капюшона

    Следующие слова и их определения легко найти в любом словаре :

    Материнство: 1. Состояние матери. 2. Качества матери. 3. Матери рассматриваются как группа.

    Сестричество: 1. Состояние или родство сестры или сестер. 2. Качество сестринства. 3. Общество женщин, особенно религиозное. 4. Объединение или объединение женщин в общем деле.

    Отцовство: 1. Состояние отца. 2. Качества отца. 3. Отцы считаются группой.

    Братство: 1. Состояние или родство братьев. 2. Стипендия. 3. Ассоциация мужчин, такая как братство или союз, объединенных для общих целей. 4. Все представители профессии или ремесла.

    Район: 1. Район или территория с отличительными характеристиками. 2. Люди, которые живут рядом друг с другом или в определенном районе или районе. 3. Окрестности; окрестности.

    Увы, бабушки нет. По крайней мере, как слово в словаре. Я смотрел … несколько раз, в разных вариантах. Даже в Городском словаре.

    Пусть не будет никаких сомнений в том, что концепция « бабушки» действительно существует. Об этом свидетельствует удивительная группа бабушек и других людей, которые собираются здесь на бабушкиных трусах. Кто собирает, комментирует и поддерживает друг друга в любом бабушкином блоге, любом блоге бабушек и дедушек, любом сайте бабушек и дедушек, на Facebook, в Twitter и других местах. И те, кто собирается лицом к лицу, будь то за кухонными столами друг друга, на общих скамьях в церквях, в любимом месте для ужина или выпивки на «бабушкином вечере».»Сеть, столь же сильная, как братства, сестринства и другие группы, заслуживает того же названия.

    Когда неприятные и непонятные термины, такие как bromance , clickjacking и очень раздражающий nom nom , заставляют меня немного рвать во рту каждый раз, когда я читаю их, попадают в список словаря, я не понимаю, почему бабушки — бабушки, рассматриваемые как группа — отсутствуют. Это не неприятно. Это не непонятно. И, осмелюсь предположить, это не заставляет кого-либо бросать в рот даже самые незначительные кусочки, если подумать.Бабушка — это настоящее и осязаемое состояние, которое следует признать, но это не так.

    Пора это изменить. Предлагаю объединиться, чтобы спросить, где же капюшон? По крайней мере, по названию. Во всех остальных отношениях мы знаем , именно , где находится капюшон: он в наших онлайн-связях, в наших сетях с бабушками-единомышленниками. Это очевидно в тех местах, где у нас возникают чувства, когда мы слышим о бедственном положении — или о радостях — товарищей по бабушке и дедушке, которых мы даже не встречали, скорее всего, никогда не увидим.Это безошибочно можно узнать по нашим общим объятиям, виртуальным и прочим. Это в историях, которые мы рассказываем друг другу, в фотографиях, которыми мы делимся, в искренней заботе и заботе о других, которые были там, кто и рядом с нами. Это по-настоящему, и отсутствие слова для определения концепции принижает то состояние, в котором мы находимся, связь, которая у нас есть.

    У нас — это капюшона. Мы бабушка вытяжка .

    Я хочу, чтобы нас узнали.

    Я хочу, чтобы нас услышали.

    Я хочу сказать пару слов.

    Фото: stock.xchng

    Сегодняшние поля для заполнения:

    Я думаю, что слово (а) _________ следует удалить из словаря навсегда.

    История Красной Шапочки

    2 августа 2018 г.

    Жила-была милая маленькая девочка. Она была очень хорошенькой, и все ее любили. Она жила с матерью. Мать все время дарила ей много подарков.Однажды она сделала из куска бархата красную шапочку. Это был очень красивый капюшон, и девочка выглядела очень красиво, когда носила его. Ей так понравился капюшон, что она носила его все время и больше ничего не надевала. Так как она всегда носила красную шапочку, ее назвали Красной Шапочкой.

    Однажды ее мать испекла пирожные для своей матери. Она отдала торты Красной Шапочке и попросила передать их бабушке.Ее бабушка жила по ту сторону леса в другой деревне. Ее мама посоветовала Красной Шапочке идти по прямой тропе и не блуждать по лесу, потому что одной идти туда было очень опасно.

    Красная Шапочка взяла пирожные и отправилась в дом своей бабушки. Пока она шла через лес, ее увидел волк. Пасть волка наполнилась водой, и он хотел ее немедленно съесть. Однако он боялся работающих поблизости дровосеков.Красная Шапочка не знала о его злодеяниях и о том, насколько он опасен. Она не совсем его боялась. Волк придумал очень хитрый план съесть Красную Шапочку.

    Он поздоровался с Красной Шапочкой и спросил ее, куда она идет. Красная Шапочка была очень мила, и она сказала ему, что он идет в дом ее бабушки, которая жила по ту сторону леса. Волк был очень хитрым. Он знал кратчайший путь к дому бабушки. Как только он узнал, что Красная Шапочка идет в дом своей бабушки, он побежал так быстро, как только мог, чтобы добраться туда раньше маленькой девочки.Однако Красная Шапочка продолжила свой обычный путь.

    Проходя через лес, она увидела на земле несколько красивых и очень ярких цветов. Она хотела порадовать бабушку и решила сделать для нее букет цветов. Она думала, что бабушка будет очень счастлива, увидев цветы. Она начала собирать цветы, но продолжая собирать цветы, она продолжала идти все дальше и дальше в лес. Она не понимала, что идет глубоко в лес, и это было очень опасно.

    Это дало волку еще больше времени, чтобы добраться до дома бабушки раньше нее. Когда волк подошел к дому, он постучал в дверь. Бабушка была старой и выглядела больной. Она не могла подойти к двери, поэтому спросила изнутри, кто был у двери. Умная волчица ответила голосом Красной Шапочки, что это ее внук, Красная Шапочка. Бабушка не почувствовала, что это кто-то другой, она велела ему войти, так как дверь не была заперта.

    Волк немедленно вошел в дом, подошел прямо к постели бабушки и съел ее.Затем он выполнил следующую часть своего плана, так как все еще хотел съесть Красную Шапочку. Он взял бабушкину одежду, надел ее кепку и лег в ее постель. Он также опустил шторы, чтобы Красная Шапочка не узнала его.

    Через некоторое время Красная Шапочка пришла в дом своей бабушки и постучала в дверь. Волк теперь использовала голос своей бабушки, чтобы спросить, кто был в дверях. Милая маленькая девочка ответила, что это она и что она принесла пирожные и масло, которые ее мать приготовила для нее утром.Волк очень ловко сказал Красной Шапочке, что дверь открыта, и она может войти. Маленькая девочка вошла в дом, не подозревая об опасности, которая ожидала ее впереди.

    Когда она вошла в комнату бабушки, она увидела, что ее бабушка лежит в постели с закрытым лицом кепкой. Она казалась ей очень странной.

    Она сказала ей: «О, бабушка, у тебя такие большие уши».

    Волк ответил: «С ними легче слышать твой голос».

    Она сказала ей: «О, бабушка, у тебя такие большие глаза».

    Волк ответил: «С ними легче видеть твое лицо».

    Она сказала ей: «О, бабушка, у тебя такие большие руки».

    Волк ответил: «Тебе легче схватить!».

    Именно сейчас волк открыл Красной Шапочке свое истинное «я».

    Маленькая девочка была потрясена и закричала: «О, бабушка, у тебя такой большой рот».

    И волк ответил: «Так легче тебя съесть».

    Сказав это, он вылез из постели, прыгнул на Красную Шапочку и съел ее. Теперь он чувствовал сытость и сонливость. Он решил вздремнуть в постели, поэтому залез обратно в кровать и заснул. Он начал очень громко храпеть.

    К счастью, поблизости проходил егерь. Он чувствовал такой громкий храп и находил очень странным, что старуха храпит так сильно. Он вошел внутрь, чтобы посмотреть, и увидел волка, лежащего в постели. Охотник был очень мудр.Он думал, что даже если он съел старую бабушку, ее все еще можно спасти. Поэтому он решил разрезать живот волка вместо того, чтобы стрелять в него. Когда он разрезал его, маленькая девочка вышла и заплакала. Ей было очень страшно оказаться в темном чреве волка. Охотник прорезал дальше, и бабушка тоже осталась живой.

    Все они были теперь очень счастливы. Бабушка съела торт, и Красная Шапочка пообещала больше никогда не идти в лес.

    Красная Шапочка

    Красная Шапочка и другие сказки об Аарне-Томпсоне-Утере тип 333
    переведено и / или отредактировано

    Д. Л. Ашлиман
    © 1999-2021
    1. Красная Шапочка (Шарль Перро).
    2. Красная шапочка (Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Красная Шапочка (Германия / Польша).
    4. Little Red Hat (Италия / Австрия).
    5. Бабушка (Франция).
    6. Подлинная история Маленького Златовласка (Шарль Мареллес).
    7. Красная Шапочка (Ирландия).
    8. Маленькая девочка и ее бабушка (Ирландия).
    9. Красная Шапочка (Ирландия).
    10. Старик и волк (Румыния).
    11. Повесть о Джемайме Лужа-Утка (Беатрикс Поттер).
    12. Ссылки на дополнительные тексты и связанные сайты.

    Вернуться к Д. Л. Ашлиману фольклорных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.

    Шарль Перро

    Жила-была в одной деревне деревенская девочка, самое красивое существо, которое когда-либо видели.Ее мать чрезмерно любила ее; и еще больше ее любила бабушка. У этой хорошей женщины была для нее сшили красную шапочку. Это очень подходило девушке что все называли ее Красной Шапочкой.

    Однажды ее мать, испекла несколько лепешек, сказала ей: «Иди, моя дорогая, и посмотри, как поживает твоя бабушка, потому что я слышал, что она очень больна. Возьми ей торт и этот горшочек с маслом «.

    Красная Шапочка немедленно отправилась к бабушке, который жил в другом селе.

    Идя по лесу, она встретила волка, у которого был очень очень хотел съесть ее, но он не осмелился из-за некоторых дровосеков работает рядом в лесу. Он спросил ее, куда она идет. Бедные ребенок, который не знал, что оставаться и разговаривать с волком опасно, сказал ему: «Я собираюсь увидеть свою бабушку и отнести ей торт и горшочек с маслом от моей матери «.

    «Она далеко не живет?» сказал волк

    «О, я говорю,» ответила Красная Шапочка; «это за пределами этой мельницы вы видите там, в первом доме в деревне.»

    «Ну, — сказал волк, — и я пойду и к ней тоже пойду. и пойди туда, и мы увидим, кто будет там первым ».

    Волк бежал так быстро, как только мог, выбирая кратчайший путь, и маленькая девочка пошла окольным путем, развлекая себя собиранием орехов, бегать за бабочками и собирать букеты цветочков. Это было незадолго до того, как волк прибыл в дом старухи. Он постучал у двери: постучать, постучать.

    «Кто там?»

    «Твой внук, Красная Шапочка», — ответил волк, подделка ее голоса; «который принес вам торт и горшок с масло прислала тебе мать.»

    Добрая бабушка, которая лежала в постели, потому что немного заболела, закричал: «Вытяните шпульку, и защелка поднимется».

    Волк потянул шпульку, и дверь открылась, а затем он тотчас набросился на хорошую женщину и мгновенно съел ее, ибо прошло больше трех дней с тех пор, как он поел. Затем он закрыл дверь и забрался в постель бабушки, ожидая Красную Шапочку, которая пришла некоторое время спустя и в дверь постучали: тук-тук.

    «Кто там?»

    Красная Шапочка, услышав громкий голос волка, сначала боятся; но, полагая, что ее бабушка простужена и охрипла, ответила: «Это ваша внук, Красная Шапочка, принесла вам торт. и горшочек с маслом мать посылает тебе.»

    Волк крикнул ей, смягчая свой голос, насколько мог, «Потяните шпульку, и защелка поднимется».

    Красная Шапочка потянула за шпульку, и дверь открылась.

    Волк, увидев, что она вошла, сказал ей, спрятавшись под постельное белье: «Положи лепешку и горшочек с маслом на табуретку, и иди со мной в постель «.

    Красная Шапочка сняла одежду и легла в постель. Она была очень удивилась, увидев, как выглядела ее бабушка в ночном белье, и сказал ей: «Бабушка, какие у тебя большие руки!»

    «Лучше обнимать тебя, моя дорогая.»

    «Бабушка, какие у тебя большие ножки!»

    «Лучше беги, дитя мое».

    «Бабушка, какие у тебя большие уши!»

    «Лучше слышать, дитя мое».

    «Бабушка, какие у тебя глаза большие!»

    «Лучше всего видеть, дитя мое».

    «Бабушка, какие у тебя зубы!»

    «Лучше съесть тебя».

    И, сказав эти слова, этот злой волк напал на Красную Шапочку. Худ, и съел ее всю.

    Нравственность: Дети, особенно привлекательные, воспитанные молодые дамы, никогда не следует разговаривать с незнакомцами, потому что, если они сделают это, они могут хорошо обеспечить обед для волка. Я говорю «волк», но бывают разные виды волков. Есть и такие обаятельные, тихие, вежливые, скромные, самодовольные и милые, которые преследуют молодых женщин дома и в улицы. И, к сожалению, именно эти ласковые волки самые опасные из всех.



    Яков и Вильгельм Гримм

    Жила-была милая маленькая девочка.Всем, кто ее видел, нравились ее, но больше всего ее бабушка, которая не знала, что подарить ребенок следующий. Однажды она подарила ей шапочку из красного бархата. Потому что это так хорошо ей подходило, и она хотела носить его все время, она стала известный как Красная шапочка.

    Однажды ее мать сказала ей: «Давай, Красная Шапочка. Вот кусок торта и бутылку вина. Отнеси их своей бабушке. Она больна и слабая, и они сделают ей добро. Следи за своими манерами и отдай ей мои Привет.Веди себя по пути и не сходи с пути, иначе ты может упасть и разбить стекло, и тогда нечего будет твоя больная бабушка «.

    Красная Шапочка обещала подчиниться своей матери. Бабушка дожила в лесу, в получасе езды от села. Когда вошла Красная Шапочка в лесу к ней подошел волк. Она не знала, что это за злобное животное. был и не боялся его.

    «Доброго времени суток, Красная Шапочка».

    «Спасибо, волк.»

    «Куда ты так рано, Красная Шапочка?»

    «Бабушке».

    «А что у тебя под фартуком?»

    «Бабушка больна и слаба, я угощаю ее торта и вина. Мы испекли вчера, и они должны дать ей силы ».

    «Красная шапочка, а где живет твоя бабушка?»

    «Ее дом в хороших четверть часа отсюда, в лесу, под три больших дуба. Там есть живая изгородь из кустов орешника.Ты должен знаю это место, — сказала Красная Шапочка.

    Волк подумал про себя: «Теперь мне есть вкусный укус. Просто как ты собираешься ее поймать? »Затем он сказал:« Слушай, Красная Шапочка, разве вы не видели прекрасных цветов, которые распускаются в лесу? Почему разве ты не пойдешь и не посмотришь? И я не верю, что ты слышишь, как красиво поют птицы. Вы идете, как будто вы были на пути в школу в деревня. В лесу очень красиво «.

    Красная Шапочка открыла глаза и увидела, как сквозь него пробивается солнечный свет. деревья и то, как земля была покрыта прекрасными цветами.Она подумала: «Если отнести букет бабушке, она будет очень довольна. В любом случае, еще рано, и я буду дома вовремя ». И она убежала в в лесу в поисках цветов. Каждый раз, когда она выбирала один, она думала, что она могла видеть еще более красивую поодаль, и она побежала за ним, уходя все дальше и дальше в лес. Но волк убежал прямиком в дом бабушки и постучала в дверь.

    «Кто там?»

    «Красная шапочка. Я принесу тебе торт и вино.Откройте дверь для мне.»

    «Просто нажмите на защелку», — крикнула бабушка. «Я слишком слаб, чтобы вставать.»

    Волк нажал на защелку, и дверь открылась. Он вошел внутрь, пошел прямо к бабушкиной постели и съел ее. Затем он взял ее одежду, наденьте их, а ей на голову наденьте чепец. Он забрался в ее кровать и задернул шторы.

    Маленькая Красная Шапочка погналась за цветами и не продолжила свой путь. бабушке, пока она не соберет все, что сможет унести.Когда она Приехав, она с удивлением обнаружила, что дверь открыта. Она шла в гостиную, и все выглядело так странно, что она подумала: «О, Боже мой, почему я так боюсь? Мне обычно нравится у бабушки. «Потом она подошел к кровати и отдернул шторы. Там лежала бабушка с надвинутой на лицо кепкой и очень странным видом.

    «Ах, бабушка, какие у тебя большие уши!»

    «Желаем вам приятных слушаний.»

    «Ах, бабушка, какие у тебя большие глаза!»

    «Желаем вам приятных встреч.»

    «Ах, бабушка, какие у тебя большие руки!»

    «Лучше тебя схватить!»

    «О, бабушка, какой у тебя ужасно большой рот!»

    «Лучше съесть тебя с собой!» И с этим он вскочил с постели, прыгнул на бедную Красную Шапочку и съел ее. Как только волк покончив с этим вкусным кусочком, он снова забрался в кровать, заснул и начал очень громко храпеть.

    Проходил егерь. Ему показалось странным, что старый женщина так громко храпела, что он решил взглянуть.Он шагнул внутри, а в постели лежал волк, за которым он охотился такое долгое время. «Он съел бабушку, но, возможно, она все еще может быть спасенным. «Я не буду стрелять в него», — подумал егерь. ножницами и разрежьте ему живот.

    Он сделал всего несколько штрихов, когда увидел, как просвечивает красная шапка. Он разрезал еще немного, и девушка выскочила и закричала: «О, я была так испуганный! В теле волка было так темно! »

    А потом бабушка тоже вышла живой.Тогда Красная Шапочка принес несколько больших тяжелых камней. Наполнили ими тело волка, и когда он проснулся и пытался убежать, камни были такими тяжелыми, что он упал замертво.

    Трое из них были счастливы. Охотник взял волчью шкуру. Бабушка съела торт и выпила вино, которое было у Красной Шапочки. привел. И Красная Шапочка подумала про себя: «Пока я живу, я буду никогда не сходи с тропы и беги одна в лес, если мама скажет я не должен ».


    Еще они рассказывают, как Красная Шапочка несла ей выпечку. бабушка в другой раз, когда другой волк заговорил с ней и захотел, чтобы она сойти с пути.Но Красная Шапочка позаботилась и сразу отправилась в бабушкин. Она сказала ей, что видела волка, и что он пожелал ей хорошего дня, но злобно посмотрел на нее. «Если мы Если бы он не был на дороге, он бы меня съел », — сказала она.

    «Пойдемте», — сказала бабушка. «Давай закроем дверь, чтобы он не смог в.»

    Вскоре после этого волк постучал в дверь и крикнул: «Открой, бабушка. Это Красная Шапочка, и я принесу вам выпечку.»

    Они молчали и не открывали дверь. Злой ходил несколько раз обошла дом и наконец прыгнула на крышу. Он хотел дождаться, пока Красная Шапочка вернется домой тем же вечером, а потом следуй ее и съесть ее в темноте. Но бабушка видела, что он делал к. Перед домом было большое каменное корыто.

    «Принеси ведро, Красная Шапочка», — сказала она. «Вчера я приготовил колбаса. Нести воду, в которой я их кипятил, в поилку.»Красная Шапочка несла воду до тех пор, пока большая, большая корыто не стала чистой. Запах колбасы возник в нос волку. Он принюхался и посмотрел вниз, так вытянув шею. долго, что он больше не мог сдерживаться, и он начал скользить. Он скользнул с крыши упал в корыто, и утонул. И Красная Шапочка благополучно и счастливо вернулась домой.


    • Источник: «Rothkäppchen», Kinder- und Hausmärchen , 1-е изд. (Берлин: Realschulbuchhandlung, 1812 г.), v. 1, no. 26, стр.113-18. Перевод Д. Л. Ашлимана.
    • Источником первого варианта (основной истории) Гримм была Жанетт Хассенпфлуг (1791-1860). Мари Хассенпфлуг (1788-1856) предложила им второй вариант (заключительный эпизод, начатый предложением «Еще рассказывают, как Красная Шапочка в другой раз несла выпечку своей бабушке …»
    • Немецкое название этой сказки — Rotkäppchen ( Rothkäppchen в написании девятнадцатого века братьями Гримм).
    • Ссылка на английский перевод окончательной версии Гриммса (издание 1857 г.) Красной шапочки.
    • Ссылка на немецкий текст окончательной версии Гриммса: «Rothkäppchen», Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm , 7-е издание, т. 1 (Геттинген: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857), no. 26, с. 140-44.
    • Ссылка на Гримм Домашняя страница братьев.
    • Вернуться к содержанию.


    Нижняя Лужица

    Жила-была миленькая девица, которую все любили который смотрел на нее, но ее старая бабушка любила ее больше всех и не знать, что подарить дорогому ребенку на любовь.Однажды она сделала ей капюшон красного цвета Самите, и так как ей это стало так хорошо, и она тоже будет носить ничего больше на ее голове, люди дали ей имя «Красная Шапочка».

    Однажды ее мать сказала Красной Шапочке: «Иди, вот кусок торта и бутылка вина; отнеси их старой бабушке. Она больна и слаба, а они освежит ее. Но веди себя хорошо и не подглядывай за всем. заходя в ее комнату, не забывай сказать «Добрый день». Иди тоже красиво, и не сходи с дороги, иначе упадешь и разбейте бутылку, и тогда бедной бабушке ничего не останется.»

    Красный Колпак сказал: «Я буду хорошо наблюдать за всем, что ты мне сказал», и протянула руку матери.

    Но бабушка жила в лесу, в получасе ходьбы от села. Когда Красная Шапочка ушла в лес, она встретила волка. Но она не знала что за зверь он был и не боялся его.

    «Бог в помощь, Красная Шапочка!» сказал он.

    «Дай бог здоровья тебе, волк!» ответила она.

    «Куда так рано, Красная Шапочка?»

    «Бабушке.»

    «Что у тебя там под мантией?»

    «Пирог и вино. Мы испекли вчера; бабушка должна хорошо поесть на один раз и укрепить себя им ».

    «Где живет твоя бабушка, Красная Шапочка?»

    «Доброй четверти часа ходьбы дальше по лесу, меньше трех лет. большие дубы. Там стоит ее дом; ниже — ореховые деревья, что вы там увидите «, — сказал Красный Колпак.

    Волк подумал про себя: «Эта милая юная девица — вкусный кусок.Она будет вкуснее старухи; но ты должен хитро ее обмануть, что вы можете поймать и то, и другое «.

    Какое-то время он шел рядом с Красной Шапочкой Потом сказал: «Красная Шапочка! Вы только посмотрите! Здесь такие красивые цветы! Почему бы тебе не оглянуться на них всех? Мне кажется, вы даже не слышите, как восхитительно поют птицы! Ты такие скучные, как если бы ты ходил в школу, и тем не менее так весело в лес! »

    Красная Шапочка подняла глаза и, увидев, как солнечные лучи сверкали сквозь верхушки деревьев, и все места были полны цветы, подумала она, «Если я принесу с собой сладко пахнущий букет бабушке, он развеселит ее.Еще так рано, что я приходи к ней вовремя «, и она убежала в лес и искал цветы. И когда она сорвала один, ей показалось, что другой, подальше, был лучше, и бежал туда, и всегда уходил глубже и глубже в лес.

    Но волк пошел прямой дорогой к старушке и постучал в дверь.

    «Кто здесь?»

    «Красная Шапочка, принесшая торт и вино. Открой!»

    «Только нажимай на защелку», — кричала бабушка.«Я настолько слаб, что не могу стоять».

    Волк нажал на защелку, вошел и, не сказав ни слова, ушел. прямо в постель бабушки и съел ее. Затем он взял ее одежду, оделся себя в них, надел ее чепец на голову, лег в ее постель и нарисовал шторы.

    Тем временем Красная Шапочка бегала за цветами, и когда она так много того, что она не могла больше носить, она вспомнила о своей бабушке, и двинулся к ней. Ей показалось странным, что дверь настежь, и когда она вошла в комнату, ей все показалось таким странно, что она подумала: «Ах! Боже мой! Как странно я себя чувствую сегодня, и все же в остальное время я так рада быть с бабушкой! »

    Она сказала: «Добрый день!» но не получил ответа.

    После этого она подошла к кровати и расстегнула шторы. Там лежала бабушка, с спущенной к глазам фуражкой и с таким странным видом!

    «Ах, бабушка! Почему у тебя такие длинные уши?»

    «Тем лучше тебя слышать».

    «Ах, бабушка! Почему у тебя такие большие глаза?»

    «Чем лучше тебя видеть».

    «Ах, бабушка! Почему у тебя такие большие руки?»

    «Лучше овладеть тобой».

    «Но, бабушка! Почему у тебя такой ужасно большой рот?»

    «Лучше съесть тебя!»

    И волк тотчас выскочил из постели на бедной Красной Шапочке, и съел ее.Когда волк утолил аппетит, он лег снова в постели, и начал ужасно храпеть.

    Прошел егерь и подумал: «Как может старуха храпеть? как это? Я просто посмотрю, что это такое ».

    Он вошел в комнату и заглянул в кровать; там лежал волк. «Есть Я нашел тебя сейчас, старый негодяй? »- сказал он.« Я давно тебя искал ».

    Он как раз собирался прицелиться из ружья, когда подумал, «Возможно, волк только проглотил бабушку, и она еще может быть освобождена.»

    Поэтому он не стрелял, а взял нож и стал резать пасть спящего волка. Сделав несколько надрезов, он увидел красный капюшон. проблескивая, и после еще одной или двух вырезок пропустил Красный Колпак и закричал: «О, как я был напуган; в волчьей пасти было так темно!»

    Потом вышла старая бабушка, еще живая, но еле дышащая. Но Красная Шапочка поспешила и принесла большие камни, которыми они насыпали. пасть волка, и когда он проснулся, ему хотелось вскочить и убежать, но камни были такими тяжелыми, что он упал на землю и стал смерть.

    Теперь все трое повеселились. Охотник снял с волка шкуру; бабушка съела торт и выпила вино, которое принесла Красная Шапочка, и снова стал сильным и здоровым; и Красная Шапочка подумала про себя, «Пока живу, не сойду с дороги в лес, когда мать запретила мне ».


    • Источник: А. Х. Вратислав, Шестьдесят народных сказок из исключительно славянских источников (Лондон: Elliot Шток, 1889), нет. 15. С. 97-100.
    • Нижняя Лужица (немецкий Niederlausitz , польский Dolne Użyce ) — это смешанный немецкий и славянский историко-культурный регион в сегодняшней восточной Германии и западной Польше.
    • Примечание Врацлава:
      «Красная Шапочка», как и многие фольклорные сказки, представляет собой необычную смесь мифов. и мораль. В сравнительной мифологии Кокса , т. II., стр. 831, заметьте, Красная шапочка, или Красная Шапочка, интерпретируется как вечер в алой одежде сумерек, «поглощенная волк тьмы, Фенрис из Эдды.Мне кажется, что это объяснение может соответствовать цвету ее кепки или капюшона, но расходится с другие эпизоды истории. Я склонен смотреть на сказку как на лунная легенда, хотя на самом деле луна красная только в течение одной части в год, в полнолуние осенью. Красная Шапочка представлена ​​как блуждающий, как Ио, которая, несомненно, луна, сквозь деревья, облака и цветы, звезды, прежде чем она доберется до того места, где она перехватил волк. Затмение для необразованных умов, естественно, предполагают, что какой-то злой зверь пытался поглотить луна, которую впоследствии спасло солнце, лучник небес, чей лук и стрелы являются общим анахронизмом, представленным в истории пистолетом.Хотя луна в славянском, как и в немецком, мужском роде, но она это дама, «моя леди Луна» в хорватской легенде №1. 53, ниже [«Дочь короля Виласов»]. В скандинавской мифологии, когда Локи выпускается на волю на краю света, он должен «поспешить в образе волка, чтобы проглотить луну» (Cox II, p. 200). Настоящее мужское начало Славянское слово для луны, которое также означает месяц, mesic , или mesec , вторичное образование, исходное слово уже исчезло.В греческом и латинском языках луна всегда женского рода.
    • Вернуться к содержанию.


    Италия / Австрия

    Жила-была старушка, у которой была внучка по имени Красная Шапочка. Однажды они оба были в поле, когда старуха сказала: «Я иду домой сейчас. Вы придете позже и принесете мне супа «.

    Через некоторое время Красная Шапочка отправилась в дом своей бабушки и она встретила людоеда, который сказал: «Привет, моя дорогая Красная Шапочка.Где ты идущий?»

    «Пойду к бабушке отнести ей супа».

    «Хорошо, — ответил он, — я тоже пойду. камни или шипы? »

    «Я иду по камням», — сказала девушка.

    «Тогда я пойду через тернии», — ответил людоед.

    Они ушли. Но по дороге Красная Шапочка оказалась на лугу, где цвели прекрасные цветы всех цветов, и девушка собрала столько же как ее сердце желало. Тем временем людоед поспешил в путь, и хотя он должен был пройти через тернии, он прибыл в дом раньше, чем Красная Шапочка.Он вошел внутрь, убил бабушку, съел ее и залез в нее кровать. Он также привязал ее кишку к двери вместо веревки с защелкой. и положила ее кровь, зубы и челюсти в кухонный шкаф.

    Он едва залез в кровать, как подошла Красная Шапочка и постучала. у двери.

    «Входи» крикнул людоеда приглушенным голосом.

    Красная Шапочка попыталась открыть дверь, но когда заметила, что натягивал что-то мягкое, она крикнула: «Бабушка, это вещь так мягко!»

    «Просто тяни и молчи.Это кишечник вашей бабушки! »

    «Что ты сказал?»

    «Тяни и молчи!»

    Красная Шапочка открыла дверь, вошла внутрь и сказала: «Бабушка, я Я голоден.»

    Огр ответил: «Иди в кухонный шкаф. рис там «.

    Красная Шапочка подошла к шкафу и вырвала зубы. «Бабушка, это очень тяжело!»

    «Ешь и молчи. Это зубы твоей бабушки!»

    «Что ты сказал?»

    «Ешь и молчи!»

    Немного погодя Красная Шапочка сказала: «Бабушка, я все еще голодный.»

    «Вернись в шкаф», — сказал людоед. «Вы найдете две части там нарезанное мясо «.

    Красная Шапочка подошла к шкафу и вынула челюсти. «Бабушка, это очень красное!»

    «Ешь и молчи. Это челюсти твоей бабушки!»

    «Что ты сказал?»

    «Ешь и молчи!»

    Немного погодя Красная Шапочка сказала: «Бабушка, я хочу пить».

    «Вы только посмотрите в шкаф», — сказал людоед. «Должно быть немного вино там.»

    Красная Шапочка подошла к шкафу и вынула кровь. «Бабушка, это вино очень красное!»

    «Пей и молчи. Это кровь твоей бабушки!

    «Что ты сказал?»

    «Пей и молчи!»

    Немного погодя Красная Шапочка сказала: «Бабушка, я хочу спать».

    «Снимай одежду и ложись со мной в постель!» — ответил людоед.

    Красная Шапочка легла в постель и заметила что-то волосатое. «Бабушка, ты такой волосатый! »

    «Это приходит с возрастом», — сказал людоед.

    «Бабушка, у тебя такие длинные ноги!»

    «Это происходит от ходьбы».

    «Бабушка, у тебя такие длинные руки!»

    «Это происходит от работы».

    «Бабушка, у тебя такие длинные уши!»

    «Это происходит от прослушивания».

    «Бабушка, у тебя такой большой рот!»

    «Это от еды детей!» сказал людоед, и бац, он проглотил Красная Шапочка залпом.




    Франция

    Была женщина, которая испекла хлеб.Она сказала дочери: «Иди и отнеси бабушке горячий хлеб и бутылку молока ».

    Итак, маленькая девочка отправилась в путь. Там, где пересеклись два пути, она встретила bzou [оборотень], который сказал ей: «Куда ты идешь?»

    «Я ношу бабушке горячий хлеб и бутылку молока».

    «По какому пути вы идете? — спросил бзу. штифтов? »

    «Один из игл», — сказала девочка.

    «Хорошо! Беру одну из булавок.»

    Маленькая девочка развлекалась сбором иголок.

    Бзу прибыли в дом бабушки и убили ее. Он положил некоторые из ее плоть в кладовой и бутылка ее крови на полке.

    Маленькая девочка подошла и постучала в дверь. «Толкни дверь», — сказал он. bzou. «Он заблокирован ведром с водой».

    «Добрый день, бабушка. Я принесла тебе горячий хлеб и бутылку молоко »

    «Положи это в кладовку, дитя мое.Возьми немного мяса, которое там есть, и бутылка вина, стоящая на полке «.

    Пока она ела, маленькая кошка, которая была там, сказала: «Стыдно! шлюха ест плоть своей бабушки и пьет ее бабушки кровь «

    «Разденься, дитя мое, — сказал bzou, — и иди со мной в постель».

    «Куда мне положить фартук?»

    «Бросьте это в огонь. Оно вам больше не понадобится».

    И за всю ее одежду — ее лиф, ее платье, ее нижнюю юбку и ее туфли и чулки — спросила, куда ей их положить, а волк ответил, «Брось их в огонь, дитя мое.Они вам больше не понадобятся «.

    Когда она легла спать, маленькая девочка сказала: «О, бабушка, какая волосатая ты есть! »

    «Лучше согреться, дитя мое».

    «Ах, бабушка, какие у тебя длинные ногти!»

    «Чем лучше себя почесать, дитя мое!»

    «О, бабушка, какие у тебя большие плечи!»

    «Лучше возить дрова, дитя мое!»

    «О, бабушка, какие у тебя большие уши!»

    «Лучше слышать, дитя мое!»

    «О, бабушка, какой у тебя большой нос!»

    «Чтобы лучше взять с собой табак, дитя мое!»

    «О, бабушка, какой у тебя большой рот!»

    «Лучше съесть тебя, дитя мое!»

    «О, бабушка, я должен делать это на улице!»

    «Делай это в постели, дитя мое!»

    «О нет, бабушка, мне правда нужно делать это на улице.»

    «Хорошо, но не задерживайся».

    Бзу привязал шерстяную нить к ее ноге и отпустил. Как только маленькая девочка была снаружи, она привязала конец нити к сливовому дереву в двор.

    Бзу стал нетерпеливым и сказал: «Вы делаете нагрузку? нагрузка? »

    Не услышав чьего-либо ответа, он вскочил с кровати и поспешил за маленькая девочка, которая сбежала. Он последовал за ней, но он прибыл к ней домой как только она вошла внутрь.




    Шарль Марель

    Вы знаете сказку о бедной Красной Шапочке, которую обманул волк. и пожирала вместе со своим пирогом, своей маленькой масленкой и своей бабушкой. Что ж, настоящая история произошла совсем по-другому, как мы теперь знаем. И сначала всего девочку звали и до сих пор зовут Золотая Шапочка; во-вторых, не она и не добрая бабушка, а злой волк был, в конце концов, пойман и съеден.

    Только послушай. История начинается чем-то вроде сказки.

    Жила-была когда-то маленькая крестьянская девочка, хорошенькая и милая, как звезда. сезон. Ее настоящее имя было Бланшетт, но ее чаще называли Литтл. Золотой Капюшон, на счет чудесного плаща с капюшоном, золотисто-золотистого цвета. огненного цвета, который на ней всегда был. Этот капюшон подарил ей ее бабушка, которая была настолько стара, что не знала своего возраста; это должно быть «принеси ей удачу, потому что он был сделан из солнечного луча», — сказала она. И поскольку старуха считалась чем-то вроде ведьмы, все тоже подумал, что капюшон довольно заворожен.

    Так оно и было, как вы увидите.

    Однажды мать сказала ребенку: «Посмотрим, моя Золотая Шапочка, если вы теперь знаете, как найти свой путь самостоятельно. Ты возьмешь это хорошо кусок пирога твоей бабушке на воскресное угощение завтра. Вы будете спроси ее, как она, и тотчас же возвращайся, не переставая болтать о как с людьми, которых ты не знаешь. Вы все поняли? «

    «Я вполне понимаю,» весело ответила Бланшетт. И она пошла с торт, очень горжусь своим поручением.

    Но бабушка жила в другом селе, и там был большой лес. пересечь, прежде чем попасть туда. На повороте дороги под деревьями, вдруг «Кто идет?»

    «Друг волка».

    Он видел, как ребенок начал один, а злодей ждал, чтобы пожрать ее; когда в тот же момент он заметил каких-то дровосеков, которые могли понаблюдайте за ним, и он передумал. Вместо того, чтобы напасть на Бланшетт он подошел к ней обыскивая, как хороший пес.

    «Это ты! Моя милая Золотая Шапочка», — сказал он.

    Итак, маленькая девочка останавливается, чтобы поговорить с волком, который, тем не менее, она не знаю ни в малейшей степени.

    «Тогда вы меня знаете!» сказала она. «Как тебя зовут?»

    «Меня зовут друг волк. И куда ты идешь, моя красавица, с Ваша корзинка на руке? »

    «Я иду к бабушке, чтобы отнести ей хороший кусок торта Воскресенье угощаем завтра ».

    «А где она живет, твоя бабушка?»

    «Она живет по ту сторону леса, в первом доме в деревня, возле мельницы, понимаете.»

    «Ах, да! Теперь я знаю», — сказал волк. «Ну, вот куда я иду; Я доберусь туда раньше тебя, без сомнения, с твоими маленькими ножками и Я скажу ей, что вы едете к ней; тогда она будет ждать тебя ».

    Вслед за этим волк пересекает лес и через пять минут прибывает в бабушкин дом. Он стучит в дверь: так, так.

    Нет ответа.

    Он стучит громче.

    Никто.

    Затем он встает дыбом, кладет две передние лапы на защелку и дверь открывается.Ни души в доме. Старуха встала рано продавать травы в городе, и она уехала так поспешно, что уехала ее постель не заправлена, на подушке лежит большой ночной колпак.

    «Хороший!» сказал волк самому себе: «Я знаю, что буду делать».

    Он закрывает дверь, натягивает на глаза бабушкин колпак, затем он ложится на кровать и задергивает занавески.

    Тем временем добрая Бланшет тихонько продолжала свой путь, как девушки делают, развлекая себя тут и там, собирая пасхальные ромашки, наблюдая за птичками, строящими гнезда и бегущими за бабочки, порхавшие на солнышке.

    Наконец она подходит к двери.

    Тук-тук.

    «Кто там?» — говорит волк, как можно мягче свой грубый голос.

    «Это я, бабушка, твоя Золотая Шапочка. Я принесу тебе большой кусок торт для вашего воскресного угощения завтра ».

    «Нажмите пальцем на защелку, затем нажмите, и дверь откроется».

    «Да ведь ты простужена, бабушка, — сказала она, входя.

    «Гм! Немного, немного …» — отвечает волк, делая вид, что кашляет.«Хорошо закрой дверь, мой ягненок. Поставь корзину на стол и Тогда сними платье и подойди и ляг рядом со мной. Вы будете отдыхать немного. «

    Хороший ребенок раздевается, но следите за этим! Она держала свой капюшон на ее голова. Когда она увидела, какую фигуру вырезала в постели ее бабушка, бедняжка вещица была сильно удивлена.

    «Ой!» кричит она, «как ты похожа на друга волка, бабушка!»

    «Это из-за моего ночного колпака, дитя», — отвечает волк.

    «Ах, какие у тебя волосатые руки, бабушка!»

    «Тем лучше обнять тебя, дитя мое».

    «О! Какой у тебя большой язык, бабушка!»

    «Тем лучше для ответа, дитя».

    «О, какой у тебя полный рот огромных белых зубов, бабушка!»

    «Это для маленьких детей!»

    И волк широко раскрыл пасть, чтобы проглотить Бланшетт.

    Но она опустила голову с криком: «Мама! Мама!» а волк только поймал ее маленький капюшон.

    В этой связи, о боже! о, Боже! он отстраняется, плачет и тряся челюстью, как если бы он проглотил раскаленные угли. Это был маленький огненный капюшон это прожигло ему язык прямо в горле.

    Видите ли, капюшон был одним из тех волшебных колпачков, которые раньше использовали в прежние времена, в рассказах, для того, чтобы сделать себя невидимым или неуязвимый. Итак, волк с обожженным горлом спрыгнул с кровать и пытается найти дверь, воет и воет, как будто все собаки в страна шла за ним по пятам.

    Как раз в этот момент приезжает бабушка, возвращаясь из города с у нее на плече пустой длинный мешок.

    «Ах, разбойник!» она плачет, «подожди немного!» Она быстро открывает свой мешок через дверь, и обезумевший волк прыгает головой вниз.

    Это его сейчас ловят, проглатывают, как письмо в почте. Для храбрая старая дама закрывает свой мешок, так что; и она бежит и опорожняет его в ну где бродяга, все еще воющий, вваливается и тонет.

    «Ах, мерзавец! Ты думал, что раздавишь моего маленького внука! Ну, завтра мы сделаем ей муфту из твоей кожи, а ты сам будешь хрустят, потому что мы отдадим вашу тушу собакам ».

    После этого бабушка поспешила одеть бедную Бланшетт, которая все еще была дрожь от страха в постели.

    «Ну, — сказала она ей, — без моего капюшона, где бы ты был сейчас, дорогая? «И, чтобы восстановить сердце и ноги ребенку, она заставила ее съесть кусок ее торта, и выпейте глотка вина, после чего она взял ее за руку и повел обратно в дом.

    А потом, кто ругал ее, когда она знала обо всем, что произошло? Это была мать.

    Но Бланшетт снова и снова обещала, что больше никогда не остановится. послушать волка, чтобы наконец мать ее простила. И Бланшетт, Маленькая Золотая Шапочка, сдержала свое слово. И в хорошую погоду она все еще можно увидеть в полях с ее миленьким капюшоном цвета солнце. Но чтобы увидеть ее, нужно рано вставать.




    Ирландия

    Жила-была маленькая девочка по имени Красная Шапочка.Ее бабушка была больна, и мать прислала ее с едой, и она сказала ей, чтобы она ни с кем не разговаривала по дороге. Однако она пошла вместе, и вскоре она встретила волка. Он спросил ее, куда она идет, и она сказала, что собирается навестить свою больную бабушку.

    Волк сказал: «Хорошо» и ушел. Он побежал так быстро, как только мог, и он дошел до дома раньше нее, вошел в комнату и съел бабушку. Затем он надел ее шляпу и пальто и лег в кровать.

    Когда прибыла Красная Шапочка, она постучала в дверь, и волк сказал: «Поднимите уловку и войдите».

    Она сделала это и вошла в комнату. Когда она увидела внутри волка, она подумала, что это ее бабушка, но подумала, что у нее очень большие глаза и рот.

    «Бабушка, какие у тебя большие глаза», — сказала она.

    «Просто чтобы увидеть тебя, моя дорогая», — сказал волк.

    «Бабушка, какие у тебя прекрасные уши».

    «Просто чтобы услышать, моя дорогая.»

    «Бабушка, какой у тебя большой рот».

    «Просто чтобы съесть тебя, моя дорогая», — он вскочил с кровати и съел ее.


    Я получил эту историю от
    Thomas Burke,
    Cluide,
    Corrandulla,
    Co., Голуэй.
    В возрасте 43 лет.

    Энни О’Дауд,
    Cluide,
    Corrandulla,
    Co., Голуэй.




    Ирландия

    Однажды маленькая девочка шла к бабушке. Она принесла бабушке масло и яйца в корзине.Ее мать сказала ей идти по тропинке, но она не пошла по тропинке, а прошла через лес, и пока она шла, ее увидел волк, и он знал, куда она идет, и пошел впереди нее. Когда он пришел к бабушкам, он вошел и пожрал ее бабушку.

    Когда девочка пришла к бабушке, она пошла на кухню. До нее там никого не было. Потом она вошла в комнату, а волк был внутри в постели перед ней.

    Она подумала, что это ее бабушка, и она начала разговаривать с волком, и она сказала волку: «Разве у тебя не большие уши», и через некоторое время она заговорила снова.Она сказала: «Разве у вас не большие руки?» А потом она снова сказала волку: «Разве у тебя не большой рот?», И тогда волк прыгнул, и он собирался съесть маленькую девочку, и маленькая девочка начала рычать, и были люди рубили дрова в лесу, и они услышали рев, и один из них побежал к дому и отсек волку голову.

    Маленькая девочка сбежала.


    Мэри О’Брайен Рассказал Джон Юстас
    Эррибул, Erribul,
    Shanahea PO. Shanahea PO.




    Ирландия

    Одно время жила маленькая девочка. Ее звали Красная Шапочка. На ней было красное пальто, а на голове капюшон. Вот почему ее назвали Красной Шапочкой. Она жила у леса. У этой маленькой девочки была бабушка, которая жила в дальнем конце леса. Однажды она заболела, и мать Красной Шапочки отправила ее бабушке с корзиной товаров.

    Проходя через лес, она встретила волка.Волк спросил ее, куда она идет. Она сказала ему, что идет к своей бабушке, которой уже было 11 лет. Услышав эту новость, волк подбежал к ней, забрался в хижину ее бабушки и убил ее. Затем он забрался в кровать и надел бабушкины очки. Затем он взял ее ночную рубашку и надел ее. Затем он взял ее ночную кепку и надел ей на голову. Затем он лег в кровать и накрылся.

    Через некоторое время он услышал стук в дверь. Волк велел девочке войти.Когда вошла маленькая девочка, она подумала, как странно выглядит ее бабушка. Прежде чем она произнесла эти слова, волк спрыгнул с кровати. Затем девочка начала кричать. Ее отец рубил дрова в лесу. Услышав шум, он вбежал и убил волка.

    Когда он убил волка, бабушка маленькой девочки снова выскочила из живота волка.

    Michael O Loinseach, Crannagh, Co. Laois.



    Румыния

    В небольшой хижине высоко в горах жил старик с четырьмя маленькими детьми.Они были его внуками. Он очень любил их и хорошо о них заботился.

    Каждый раз, когда он заходил в деревню за едой, он говорил своим внукам: «Дорогие маленькие дети! Если кто-нибудь подходит к двери, не пускайте их внутрь. Когда-нибудь волк может пройти мимо и съест вас!»

    Однажды он вошел в деревню, и волк действительно подошел к двери и крикнул: «Дорогие дети, откройте мне дверь!»

    Дети подумали о предупреждении деда не открывать дверь и ничего не сказали.

    Тогда волк сказал: «Откройся! Меня прислал твой дед!»

    Тогда старший ребенок сказал: «Почему дедушка тебя послал?»

    Волк ответил: «Он послал тебе сладкую лепешку!»

    Дети больше не могли сопротивляться. Они открыли дверь. Волк прыгнул внутрь и съел всех четверых детей. Он огляделся в комнате, чтобы посмотреть, не сможет ли он найти что-нибудь еще поесть. Он нашел большую бутылку, наполненную бренди. Он поднес бутылку ко рту и выпил ее пусто.Он так напился, что не мог двинуться с места, и ему пришлось лечь в хижину.

    Ближе к вечеру дедушка вернулся домой и увидел храпящего волка, лежащего на полу посреди комнаты. Он сразу понял, что случилось с его внуками. Он взял острый нож и разрезал волку живот. Дети выскочили, а дед спрятал их.

    Потом дедушка взял немного сухой извести, набил им живот волка, а потом зашил отверстие.Проснувшись, волк захотел пить и побежал к ручью, где выпил много воды. Известь в его животе закипела и загорелась. Волк разорвался на части и умер жалкой смертью.


    • Источник (books.google.com): Генрих фон Влислоки, «Der alte Mann und der Wolf», Märchen und Sagen der transsilvanischen Zigeuner (Берлин: Nicolaische Verlags-Buchhandlung, 1886), no. 58, с. 130–31.
    • Источник (Интернет-архив): Генрих фон Влислоки, «Der alte Mann und der Wolf», Märchen und Sagen der transsilvanischen Zigeuner (Берлин: Nicolaische Verlags-Buchhandlung, 1886), нет.58, с. 130–31.
    • Вернуться к содержанию.


    Беатрикс Поттер

    Какое забавное зрелище — увидеть выводок утят с курицей!

    — Послушайте историю Джемаймы Паддл-Дак, которая была раздражена тем, что жена фермера не позволяла ей высиживать собственные яйца.

    Ее невестка, миссис Ребекка Паддл-Дак, была совершенно готова передать вылупление кому-нибудь другому: «У меня нет терпения просидеть в гнезде двадцать восемь дней, а у вас больше нет, Джемайма.Вы бы позволили им остыть; ты знаешь, что будешь! »

    «Я хочу высиживать свои яйца; я вылуплю их все сама», — крякнула Джемайма Паддл-Дак.

    Она пыталась спрятать яйца; но их всегда находили и уносили.

    Джемайма Паддл-Дак пришла в отчаяние. Она решила свить гнездо прямо на ферме.

    Прекрасным весенним днем ​​она отправилась по дороге, ведущей через холм.

    На ней была шаль и шляпка.

    Достигнув вершины холма, она увидела вдалеке лес.

    Она подумала, что это безопасное тихое место.

    Джемайма Паддл-Дак почти не имела привычки летать. Она сбежала вниз на несколько ярдов, взмахивая шалью, а затем подпрыгнула в воздухе.

    Она прекрасно летала, когда хорошо стартовала.

    Она скользила по верхушкам деревьев, пока не увидела открытое место посреди леса, где деревья и кусты были вырублены.

    Джемайма тяжело спустилась и начала ковылять в поисках удобного сухого места для гнездовья. Ей понравился пень среди высоких лисьих перчаток.

    Но — сидя на пне, она была поражена, обнаружив элегантно одетого джентльмена, читающего газету.

    У него были черные стоячие уши и усы песочного цвета.

    «Крякать?» — спросила Джемайма Лужа-утка, склонив голову и шляпку набок. — Кря?

    Джентльмен поднял глаза над газетой и с любопытством посмотрел на Джемайму …

    «Мадам, вы заблудились?» сказал он.У него был длинный пушистый хвост, на котором он сидел, так как обрубок был несколько влажным.

    Джемайма считала его очень вежливым и красивым. Она объяснила, что не заблудилась, а пытается найти удобное сухое гнездовье.

    «Ах! Это так? Действительно!» сказал джентльмен с песочными бакенбардами, с любопытством глядя на Джемайму. Он сложил газету и сунул ее в задний карман пальто.

    Джемайма пожаловалась на лишнюю курицу.

    «В самом деле! Как интересно! Хотел бы я встретиться с этой птицей.Я бы научил его думать о своем деле! »

    «А вот с гнездом — нет никаких сложностей: у меня в сарае есть мешок перьев. Нет, моя дорогая мадам, вы никому не будете мешать. Вы можете сидеть там сколько угодно», — сказал он. пушистый длиннохвостый джентльмен.

    Он направился к очень уединенному, унылому дому среди лисьих перчаток.

    Он был построен из хвороста и дерна, а в качестве дымохода стояли два сломанных ведра, одно на другом.

    «Это моя летняя резиденция; вы не найдете мою землю — мой зимний дом — такой удобной», — сказал гостеприимный господин.

    Позади дома был полуразрушенный сарай, сделанный из старых мыльниц. Джентльмен открыл дверь и провел Джемайму.

    Сарай был почти забит перьями — почти задыхалось; но было удобно и очень мягко.

    Джемайма Паддл-Дак была весьма удивлена, обнаружив такое огромное количество перьев. Но это было очень удобно; и она свила гнездо без всяких проблем.

    Когда она вышла, джентльмен с песочными бакенбардами сидел на бревне и читал газету — по крайней мере, он разложил ее, но он смотрел поверх нее.

    Он был настолько вежлив, что, казалось, ему почти жаль, что Джемайма уехала домой на ночь. Он пообещал позаботиться о ее гнезде, пока она не вернется на следующий день.

    Он сказал, что любит яйца и утят; он должен гордиться прекрасным гнездом в своем сарае для дров.

    Джемайма Паддл-дак приходила каждый день; она отложила в гнезде девять яиц. Они были зелено-белые и очень большие. Лисичный джентльмен безмерно ими восхищался. Он переворачивал их и пересчитывал, когда Джемаймы не было.

    В конце концов Джемайма сказала ему, что собирается начать сидеть на следующий день — «и я принесу с собой мешок кукурузы, чтобы мне никогда не приходилось покидать свое гнездо, пока не вылупятся яйца. Они могут простудиться», — сказал он. сознательная Джемайма.

    «Мадам, я прошу вас не утруждать себя сумкой; я принесу овес. Но прежде чем вы приступите к утомительному сидению, я собираюсь вас угостить. Давайте устроим ужин для себя!

    «Могу я попросить вас принести несколько трав из фермерского сада, чтобы приготовить пикантный омлет? Шалфей и тимьян, и мяту, и две луковицы, и немного петрушки.Я принесу сало для сала для омлета, — сказал гостеприимный джентльмен с песочными бакенбардами.

    Джемайма Паддл-Дак была простушкой: даже упоминание о шалфе и луке не вызывало у нее подозрений.

    Она обошла огород фермы, откусывая кусочки самых разных трав, которыми фаршируют жареную утку.

    И она проковыляла в кухню и достала из корзины две луковицы.

    Колли Кэп встретил ее выходящим: «Что ты делаешь с этим луком? Куда ты ходишь каждый день один, Джемайма Паддл-дак?

    Джемайма была в восторге от колли; она рассказала ему всю историю.

    Колли слушал, склонив голову набок; он усмехнулся, когда она описала вежливого джентльмена с песочными бакенбардами.

    Он задал несколько вопросов о дереве и о точном расположении дома и сарая.

    Затем он вышел и побежал по деревне. Он пошел искать двух щенков песцов, которые гуляли с мясником.

    Джемайма Паддл-Дак в последний раз поднялась по дороге для телеги солнечным днем. Она была довольно обременена пучками трав и двумя луковицами в мешочке.

    Она перелетела через лес и приземлилась напротив дома длиннохвостого густого джентльмена.

    Он сидел на бревне; он нюхал воздух и беспокойно оглядывал лес. Когда Джемайма спустилась, он сильно подпрыгнул.

    «Зайди в дом, как только посмотришь на свои яйца. Дай мне травы для омлета. Будь острым!»

    Он был довольно резок. Джемайма Паддл-дак никогда не слышала, чтобы он так говорил.

    Она чувствовала себя удивленной и неудобной.

    Находясь внутри, она услышала топот ног в задней части сарая. Кто-то с черным носом обнюхал дверь и запер ее.

    Джемайма сильно встревожилась.

    Через мгновение раздались ужаснейшие звуки — лай, лай, рычание и вой, визг и стоны.

    И этого джентльмена с рыжими усами больше никогда не видели.

    Вскоре Кеп открыл дверь сарая и выпустил Джемайму Паддл-дак.

    К сожалению, щенки ворвались внутрь и сожрали все яйца, прежде чем он смог их остановить.

    Он укусил ухо, и оба щенка хромали.

    Джемайму Паддл-дак проводили домой в слезах из-за этих яиц.

    В июне она отложила еще несколько, и ей разрешили оставить их самой, но только четыре из них вылупились.

    Джемайма Паддл-дак сказала, что это из-за ее нервов; но она всегда была плохой няней.




    Дополнительные тексты

    Некоторые элементы, перечисленные ниже, защищены авторским правом и доступны только в печатной форме.
    • Бейтс, Клара Доти. Красная Шапочка . Версия миссис Клара Доти Бейтс, иллюстрированная миссис К. Д. Финли (Бостон: Д. Лотроп и компания, 1883).
    • Баркер, Джеймс Н. «Красная шапочка», Образцы американской поэзии с критическими и биографическими примечаниями , под редакцией Сэмюэля Кеттелла, т. 2 (Бостон: С. Г. Гудрич и компания, 1829), стр. 338-41.
    • Кальвино, Итало. «Волк и три девушки», Итальянские народные сказки (Нью-Йорк: Houghton Mifflin Harcourt, 1992), нет.26. С. 75-76.
    • Кэррил, Гай Ветмор. «Новая красная шапочка», Общественное мнение: всесторонний обзор мировой прессы по всем актуальным темам , том. 30 (январь — июнь 1901 г.), стр. 542-44. Впервые опубликовано в номере Saturday Evening Post .
    • Кэррил, Гай Ветмор. «Как Красная Шапочка была съедена», Grimm Tales Made Gay (Бостон и Нью-Йорк: Houghton, Mifflin, and Company, 1902), стр. 21-28.
    • Каттаринетта, а сказка из Италии типа 333А о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
    • Крозер, Найджел. Красная Шапочка . Слова Найджела Крозера, проиллюстрированные Линн Арджент (Флиндерс-Парк, Южная Америка, Австралия: Era Publications, 2003).
    • Даль, Роальд, «Красная Шапочка и волк», Художественные и поэтические тексты , год 5, под редакцией Джули Оррелл и Эйлин Джонс (Челтнем, Великобритания: Нельсон Томс, 2004), стр. 23.
    • Dundes, Alan, ed. Маленькая Красная Шапочка: Справочник , (Мэдисон: Университет Висконсина Press, 1989).
    • Гримм, Якоб и Вильгельм. Красная шапочка братьев Гримм, версия 1857 года. Эта версия лишь немного отличается от версии 1812 года, переведенной выше.
    • Мидер, Вольфганг, «Красная шапочка», Разочарование: Антология современной сказочной поэзии (Ганновер [Нью-Гэмпшир] и Лондон: Университетское издательство Новой Англии, 1985), гл. 7. С. 95-114.
    • Спасение Красной Шапочки: Детская оперетта в пяти действиях (Нэшвилл: К.Р. и Х. Х. Хэтч, 1883 г.).
    • Райли, Джеймс Уиткомб. «История Красной Шапочки Мэйми», Полное собрание сочинений Джеймса Уиткомба Райли, , собрано и отредактировано Эдмундом Генри Эйтелем, т. 4 (© 1913), стр. 412-18.
    • Ritz, Hans, Die Geschichte vom Rotkäppchen: Ursprünge, Analysen, Parodien eines Märchens (Emstal: Muriverlag, 1981),
    • Thackeray, Miss [Anne Thackeray Ritchie]. Красная Шапочка (Бостон: Лоринг, 1867).
    • Тербер, Джеймс.«Маленькая девочка и волк», басен нашего времени и знаменитых стихотворений, иллюстрированных (Нью-Йорк: Харпер Коллинз, 1983), с. 3.
    • Тик, Людвиг. Leben und Tod des kleinen Rothkäppchens (1800). Это большой файл в формате pdf (8,54 мегабайта), содержащий факсимиле трех драматических произведений Людвига Тика Schriften , vol. 2 (Берлин: Г. Реймер, 1828 г.). Его версия «Красной шапочки» находится на страницах 327-62.
    • «Король-волк; или Красная Шапочка: Сказка старушки», Сказки ужаса , 2-е издание (Лондон, 1808 г.), нет.4. С. 22-28.
    • Зипс, Джек. Испытания и невзгоды Красной Шапочки: Версии сказки в социокультурном контексте , (Саут-Хэдли, Массачусетс: Bergin and Garvey Publishers, 1983).

    Очерки и Интернет-сайты


    Вернуться к


    Пересмотрено 25 апреля 2021 г.

    История Красной Шапочки

    [Сказки] [Мероприятия Маленькой красной шапочки] [Слушать] [Распечатать] [Читать] [Смотреть]

    от Линн Гюнтер

    Давным-давно было немного девушка, которая жила в деревне недалеко от леса.Всякий раз, когда она выходила, маленькая девочка была в красном плаще для верховой езды, поэтому все в деревне называли ее Красной Шапочкой.

    Однажды утром Красная Шапочка спросила свою мать, может ли она пойти в гости бабушка, как будто они давно не виделись.

    «Это хорошая идея», — сказала ее мать. Поэтому они собрала красивую корзину для Красной Шапочки, чтобы она отнесла ее бабушке.

    Когда корзина была готова, девочка надела красный плащ и поцеловала мать на прощание.

    «Помните, идите прямо к бабушке» дом, — предупредила ее мать. — Не теряйте время и, пожалуйста, не разговаривайте с незнакомцами! Лес опасен ».

    «Не волнуйся, мамочка», — сказала Маленькая Рыжая. Шапочка: «Я буду осторожен».

    Но когда Красная Шапочка Худ заметила в лесу красивые цветы, она забыла о своем обещании ее мать. Она выбрала несколько и наблюдала, как бабочки порхают в воздухе. некоторое время слушал кваканье лягушек, а затем выбрал несколько более.

    Красная Шапочка наслаждалась теплом летний день так много, что она не заметила приближающуюся темную тень леса за ней …

    Вдруг волк появился рядом с ней.

    «Что ты здесь делаешь, малышка девочка? — спросил волк настолько дружелюбным голосом, насколько мог.

    «Я еду к бабушке, которая живет через лес, у ручья, «Красная Шапочка» ответил.

    Потом она поняла, как опоздала и быстро извинилась, бросившись по дорожке к дому своей бабушки.

    Волк тем временем срезал путь …

    Волк, немного не в дыхание от бега, приехал к бабушке и легонько постучал в дверь.

    «О, слава богу, дорогая! Заходи, Войдите! Меня тошнило, что с тобой что-то случилось в лес «, сказала бабушка, думая, что стук был ее внучка.

    Волк вошел. Бедная бабушка вошла. не успела сказать ни слова, пока волк ее не сожрал!

    Волк выпустил удовлетворенной отрыжкой, а затем порылась в гардеробе бабушки, чтобы найти ночная рубашка, которая ему нравилась. Он добавил пижаму с рюшами, а для Хорошая мера, — промокнул бабушкины духи за заостренными ушами.

    Через несколько минут Красная Шапочка постучала. дверь. Волк прыгнул в кровать и накинул одеяло на себя. нос.»Кто это?» — крикнул он хихикающим голосом.

    «Это я, Красная Шапочка».

    «Ах, как мило! дорогой, — прохрипел волк.

    Когда Красная Шапочка Худ вошел в коттедж, она с трудом узнала ее Бабушка.

    «Бабушка! Ваш голос звучит так странный. Что-то случилось? «- спросила она.

    «Ой, я просто простудился» — пискнул волк и в конце закашлялся, чтобы доказать свою точку зрения.

    «Но бабушка! Какие у тебя большие уши! — сказала Красная Шапочка, придвигаясь к кровати.

    «Лучше тебя слышать, мой дорогой, — ответил волк.

    «Но бабушка! Какие большие глаза! — сказала Красная Шапочка.

    «Лучше тебя видеть, мой дорогой, — ответил волк.

    «Но бабушка! Какие у тебя большие зубы! — сказала Красная Шапочка слегка дрожащим голосом.

    «Чем лучше тебя съесть, мой дорогая, «взревел волк, и он вскочил с постели, и начал преследовать маленькая девочка.

    Почти поздно, Маленький Красная Шапочка поняла, что человек в постели — не она Бабушка, но голодный волк.

    Она побежала через комнату и через дверь, кричать: «Помогите! Волк!» как можно громче.

    Лесник, рубивший рядом бревна, услышал ее крик и побежал к коттеджу так быстро, как он мог.

    Он схватил волка и заставил его выплюнуть бедная бабушка, которая была немного измотана этим опытом, но все же в одном куске: «О, бабушка, как мне было страшно!» рыдала Красная Шапочка, «Я никогда не буду разговаривать с незнакомцами или снова бездельничать в лесу ».

    «Вот, вот, дитя. Ты узнал важный урок. Слава богу, ты достаточно громко крикнул для этого добрый дровосек, чтобы тебя слышать! »

    Дровосек выбил волка и понес его глубоко в лесу, где он больше не беспокоил людей.

    Красная Шапочка и ее бабушка имели приятного обеда и долгой беседы.

    Версия для печати

    Шаблоны страниц историй:

    • Закройте окно шаблона после печати, чтобы вернуться к этому экрану.
    • Установите поля страницы на ноль, если у вас возникли проблемы с размещением шаблона на одной странице (ФАЙЛ, НАСТРОЙКА СТРАНИЦЫ или ФАЙЛ, НАСТРОЙКА ПРИНТЕРА в большинстве браузеров).

    Шаблон страницы 1 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 2 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 3 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 4 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 5 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 6 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 7 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 8 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 9 (цвет) или (Ч / Б)

    Шаблон страницы 10 (цвет) или (Ч / Б)

    Извините, страница, которую вы ищете, не может быть найдена

    Бэбкок