Правила проезда жд переезда сигналы светофора: 3 главные ошибки водителей на ж/д переезде — журнал За рулем

Содержание

Правила перехода и проезда железнодорожного переезда

Правила перехода и проезда железнодорожного переезда

Переезд, особенно железнодорожный — один из самых опасных и хитрых участков дороги для водителей. На переездах происходит гораздо больше дорожно транспортных происшествий, чем принято думать и чем полагает большинство водителей. Каждому автолюбителю и каждому пешеходу обязательно надо ознакомиться с правилами перехода и переезда таких участков.

Железнодорожных переездов бывает несколько видов:

1. Регулируемые, те, которые оборудованы специальной сигнализацией, то есть семафорами, а также специальными дорожными условиями.

2. Нерегулируемые, те, которые не оборудованы семафорами и не регулируются полицейскими.

3. Переезды общего пользования, те которые пересекаются с автомобильными дорогами.

4. Переезды не общего пользования, те которые пересекаются с дорогами, принадлежащими отдельным учреждениям.

Правила перехода и проезда железнодорожного переезда сформулированы в различных документах. Кратко их можно сформулировать так.

Правила проезда железнодорожных переездов:

1. Руководствоваться требованиями семафоров, специальных дорожных знаков, работой регулировщика, положением шлагбаума, наличием разметки.

2. Необходимо убедиться в отсутствии движущегося вблизи от переезда железнодорожного транспорта.

3. Нужно действовать согласно требованиям технических средств.

4. В первую очередь необходимо обратить внимание на работу регулировщика движения, даже если они являются прямо противоположным, тем, что диктуются имеющимися разметкой, семафором, шлагбаумом и т. д.

5. Если на переезде нет регулировщика, то водитель должен обратить внимание на сигналы семафора. (Круглый мерцающий белый сигнал – проезд железнодорожного переезда разрешен, красный запрещает движение).

6. Если шлагбаум находится в закрытом положении, то это значит что переезд запрещен.

7. Если светофор не работает, регулировщика на переезде нет, а шлагбаум отсутствует, то такой переезд переходит к нерегулируемым. А это значит, что водитель в такой ситуации должен руководствоваться знаком «Движение без остановки запрещено».

На дороге существует множество способов предупредить водителя о том, что он приближается к автомобильному переезду. Это знаки: «Железнодорожный переезд со шлагбаумом», «Железнодорожный переезд без шлагбаума», знаки «Приближения к железнодорожному переезду» (при чем меньше на них полос, тем ближе опасный участок дороги). Также специальные знаки устанавливаются и на самом железнодорожном переезде, они говорят о количестве железнодорожных путей, обозначают границы переезда.

Ни в коем случае не нужно осуществлять проезд железнодорожных переездов в следующих случаях:

1. Если светофор горит красным светом;

2. Если регулировщик запрещает переезд;

3. Если шлагбаум закрыт;

4. Если водитель видит приближающийся железнодорожный транспорт;

5. Если за переездом есть затор, потому что в таком случае водителю необходимо будет остановиться на железнодорожных путях, а это недопустимо;

6. Если перед переездом образовался затор. И тем более нельзя пытаться его объехать;

7. Если шлагбаум только начинает закрываться или красный свет светофора только загорается.

Нельзя ни в коем случае останавливаться на железнодорожных переездах, нельзя оставлять там автомобильный транспорт (ни на долгое, ни на короткое время, то есть нельзя вообще). Если произошла вынужденная остановка, то водитель должен немедленно высадить всех пассажиров из автомобиля, а также принять все возможные меры по немедленному освобождению переезда от препятствия. При этом водитель должен послать несколько человек в разные стороны от переезда, на расстояние 1000 м, для подачи сигнала движущемуся железнодорожному транспорту о необходимой остановке. Водитель должен сам остаться возле автомобиля и подавать знаки о помощи, а также сигналы общей тревоги.

Сигналом остановки служит круговое движение рук (лучше, если с ярким лоскутом ткани днем и горящим факелом или фонарем ночью). Общая тревога обозначается серией гудков из одного длинного и трех коротких. Не стоит пытаться отбуксировать застрявшее транспортное средство, потому что при наезде поезда велика вероятность уничтожения и буксирующего автомобиля. Который просто притянет тросом под колеса.

Нельзя пытаться совершить объезд различных транспортных средств, кроме того, нельзя совершать объезд и после железнодорожного переезда. Обгон разрешается только через 100 метров от переезда. За нарушение всех этих правил предусмотрены различные наказания, в том числе штрафы и административные взыскания.

Существуют также определенные правила перехода железнодорожных переездов. Их обязательно следует соблюдать, так как в настоящее время количество несчастных случаев на железнодорожных переездах в последнее время только возрастает.

При подходе к специальному настилу, который устанавливается на железнодорожных путях для того, чтобы человек не споткнулся при переходе, нужно максимально сосредоточиться. Посмотрите вовсе стороны, убедитесь в том, что не видно приближающегося поезда. Прислушайтесь, не слышите ли вы звуков, издаваемых поездом при приближении к переезду. Посмотрите назад, убедитесь, что сзади вас нет автомобилей. Затем еще раз посмотрите направо и налево и только тогда начинайте переход.

Переход следует совершать быстро, но не суетясь. Если вы едете с детьми, возьмите их крепко за руку и быстро перейдите переезд. Не позволяете ребенку прогуливаться вдоль переезда. Если переезд загорожен остановившимся поездом, то ни в коем случае нельзя пытаться пролезть под ним. Вы не можете точно знать, когда поезд начнет движение, а значит это опасно. Не пытайтесь перебежать переезд перед движущимся железнодорожным транспортом. Вы не можете оценить «на глаз» скорость движения транспортного средства. Нельзя стоять в непосредственной близости от железнодорожного полотна, поскольку при движении поездов класса «Сапсан» создается звуковая волна, которая легко может втянуть человека под движущийся состав, а также из под движущегося транспорта летят камни, которые могут ударить человека.

Соблюдая эти элементарные правила личной безопасности, которые требуют от Вас только внимания и осмотрительности, Вы убережете свою жизнь, жизнь своих детей, родственников и близких!!!

Государственная инспекция безопасности дорожного движения г. Ивдель

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

         Для разъяснения вопросов, касающихся компетенции органов ГИБДД можно обратиться на  страницу интернет-сайта Госавтоинспекции www.gibdd.ru .

 

Правила проезда железнодорожного переезда. Есть нюансы

За нарушение правил проезда железнодорожных переездов предусмотрены очень суровые наказания. А раз так — всегда будет соблазн cо стороны правоохранительных органов использовать трактовку данных правил в корыстных целях, предупреждает Олег ТКАЧУК.

Для начала давайте вспомним, а что же такое «суровые наказания». За нарушение лицом, управляющим транспортным средством, правил движения через железнодорожный переезд украинское законодательство предусматривает наказание в виде штрафа в размере от 340 до 425 грн. Въезд же на переезд в случаях, когда движение через него запрещено, наказывается еще строже — штрафом в размере от 850 до 1190 грн. или лишением прав на срок от шести месяцев до одного года или административным арестом на срок от семи до десяти суток с оплачиваемым изъятием транспортного средства у его владельца или без такового. Если же указанные выше нарушения совершены водителем транспортного средства во время предоставления услуг по перевозке пассажиров или во время перевозки опасных грузов, это влечет за собой лишение прав на срок от одного до трех лет или административный арест на срок от десяти до пятнадцати суток с оплачиваемым изъятием транспортного средства у его владельца или без такового. Дабы избавить себя от таких наказаний, а в первую очередь — для собственной безопасности, водителям нужно неукоснительно соблюдать правила, приведенные в разделе 20 ПДД. В то же время надо признать, что их неправильное толкование может стать основанием для неправомерного привлечения лица к ответственности.

Именно о таких случаях мы и поговорим.

Пересечение полотна только на переезде

Согласно ПДД водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только на железнодорожных переездах. Определение железнодорожного переезда приводится в общих положениях ПДД — это пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне, обозначенное соответствующими дорожными знаками. Но несмотря даже на это достаточно четкое определение, иногда возникают некоторые проблемные вопросы и при его толковании.

Так, в одном случае водитель был привлечен к ответственности по ч. 1 ст. 123 КУоАП за то, что с целью сокращения пути он пересек на автомобиле железнодорожный путь, проходящий возле сельского магазина. При этом сам он считал, что пересек его в месте, которое можно назвать железнодорожным переездом. Однако понятно, что при отсутствии соответствующих знаков и общем несоответствии такого участка определению, которое мы упоминали, его нельзя назвать переездом. Тем более что в этой конкретной ситуации попасть к желаемому магазину можно было через несколько железнодорожных переездов с соответствующими знаками и покрытием, находящихся неподалеку.

Также нужно учитывать, что железнодорожные пути вне переездов запрещается транспортным средствам не переезжать, а именно пересекать. Речь идет о том, что водители малогабаритного транспорта (скутеры, мопеды и так далее) считают возможным пересечь железнодорожное полотно в любом месте при условии, что они не управляют транспортным средством, а толкают его. Такое утверждение является ошибочным, поскольку даже при буквальном толковании Правил запрещается именно пересечение (неважно каким образом) транспортными средствами пути вне железнодорожного переезда.

Знак «Стоп» не всегда обязателен?

Еще одно правило переезда через железнодорожные пути: подъезжая к переезду, а также начиная движение после остановки перед ним, водитель обязан руководствоваться указаниями и сигналами дежурного по переезду, положением шлагбаума, световой и звуковой сигнализацией, дорожными знаками и дорожной разметкой, а также убедиться в том, что не приближается поезд (локомотив, дрезина). И в случае, если приближается поезд или когда движение через железнодорожный переезд запрещено, водитель должен остановиться перед дорожной разметкой 1. 12 (стоп-линией), дорожным знаком 2.2, шлагбаумом или светофором так, чтобы видеть сигналы, а если средства организации дорожного движения отсутствуют — не ближе 10 м до ближайшего рельса.

В связи с этими правилами иногда возникают определенные проблемы следующего плана. Довольно часто переезды оборудуются дорожным знаком «Стоп» — «Проезд без остановки запрещен». Понятно, что, если переезд нерегулируемый, при наличии такого знака проезд через него без остановки запрещен в любом случае. Однако возникает вопрос: влияет ли в таком месте на ситуацию наличие светофора? То есть нужно ли, например, при наличии дорожного знака 2.2, открытого шлагбаума и разрешительного сигнала светофора осуществлять обязательную остановку? Как показывает практика, инспекторы ГАИ в таких случаях считают, что нужно, и привлекают водителей к ответственности за невыполнение этих требований. Однако это является неправомерным. В соответствии с государственным стандартом знак 2.2 «Проезд без остановки запрещен» может устанавливаться перед неохраняемыми железнодорожными переездами и перед теми, которые не обустроены светофорной сигнализацией, в том случае, когда водитель, находящийся от переезда на расчетном расстоянии видимости дороги, видит поезд на расстоянии не более 50 м от переезда. Знак 2.2 допускается устанавливать также, если выполняются работы на переезде. В таком случае он устанавливается на расстоянии 10 м до ближайшего рельса.

То есть в соответствии с нормативом на регулируемом железнодорожном переезде знака 2.2. не должно быть вообще. Кроме того, согласно п. 8.3 ПДД сигналы светофоров, кроме желтого мигающего, имеют преимущество перед дорожными знаками приоритета. А в соответствии с п. 8.7.6 для регулирования движения на железнодорожных переездах используются светофоры с двумя красными сигналами или одним бело-лунным и двумя красными, которые имеют следующие значения:

а) мигающие красные сигналы запрещают движение транспортных средств через переезд;

б) мигающий лунно-белый сигнал показывает, что сигнализация исправна и не запрещает движения транспортных средств.

Давая правовой анализ указанным выше нормам, большинство судов пришли к выводу, что, осуществляя движение через железнодорожный переезд, который регулируется светофором, водитель должен руководствоваться именно его сигналами, которые имеют преимущество перед дорожными знаками приоритета.

Вместе с тем стоит отметить, что в некоторых случаях суд признавал также необязательным выполнение требований знака 2.2 и на нерегулируемом железнодорожном переезде, ссылаясь при этом на пункт 20.3 ПДД, которым предусмотрено следующее. Для пропуска приближающегося поезда и в других случаях, когда движение через железнодорожный переезд запрещено, водитель должен остановиться перед дорожной разметкой 1.12 (стоп-линией), дорожным знаком 2.2, шлагбаумом или светофором так, чтобы видеть сигналы, а если средства организации дорожного движения отсутствуют — не ближе 10 м до ближайшего рельса. А согласно п. 20.5 ПДД движение через переезд запрещается, если: а) дежурный по переезду подает сигнал запрета движения — стоит к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом (красным фонарем или флажком) или с вытянутыми в стороны руками; б) шлагбаум опущен или начал опускаться; в) включен запрещающий сигнал светофора или звуковой сигнал независимо от наличия и положения шлагбаума; г) за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде; д) к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина). Таким образом, при отсутствии указанных оснований, требующих обязательную остановку транспортного средства, остановка перед дорожным знаком 2.2 также не обязательна.

Однако с такой позицией трудно согласиться в силу того, что отсутствие оснований, запрещающих движение через железнодорожный переезд, не является фактором, ограничивающим действие дорожных знаков. Поэтому за нарушение правил переезда железнодорожных переездов при таких обстоятельствах водитель будет правомерно отвечать по ст. 123 КУоАП.

Однако следует отметить, что иногда представители ГАИ неправильно квалифицируют данное правонарушение и составляют протоколы по ч. 1 ст. 122 КУоАП как за нарушение требований дорожного знака (а не нарушение правил проезда железнодорожного переезда). Неправильная квалификация инспектором ГАИ указанного деяния при рассмотрении дела судом в подавляющем большинстве приводила к закрытию производства по делам об административных правонарушениях. Поэтому данное обстоятельство можно взять на вооружение при защите своих прав.

Нерегулируемый переезд: проезд без остановки

Иногда инспекторы ГАИ составляли протоколы об административных правонарушениях на водителей, которые не остановились перед нерегулируемым переездом. И это при том, что там не было запрещающего сигнала светофора или звукового сигнала, приближающихся поездов, знака 2.2, а также при отсутствующей дорожной разметке, которые бы предусматривали обязательную остановку транспортного средства. Нужно понимать, что сам по себе железнодорожный переезд не является основанием для обязательной остановки перед ним транспортного средства. Перечень таких оснований является исчерпывающим и приводится в пунктах 20.3 и 20.5 ПДД.

Светофорное регулирование переезда

Теперь давайте рассмотрим спорные вопросы при пересечении железнодорожных переездов, регулируемых светофором. Так, в Киеве был оштрафован водитель за то, что проехал переезд на запрещающий сигнал светофора. Оспаривая данное решение, мужчина объяснил, что он подъехал к железнодорожному переезду по проспекту Науки и остановился, поскольку горел один красный сигнал светофора. Однако шлагбаум был поднят вверх, а звуковой сигнал отсутствовал. На другой стороне переезда им был замечен патруль ГАИ. В то время, когда он ждал выключения красного сигнала, мимо него проехали два автомобиля, при этом работники ГАИ их водителей не остановили. Чтобы выяснить, в чем причина поднятого шлагбаума и отсутствия звукового сигнала, он вышел из автомобиля и подошел к дежурной по переезду. Та, в свою очередь, ему сообщила, что светофор в настоящее время не работает, и позволила ему переехать через железнодорожный переезд на красный свет. После того как он это сделал, его остановил работник ГАИ и составил административный протокол. Суд, конечно, признал действия инспекторов ГАИ неправомерными и закрыл данное дело за отсутствием состава правонарушения.

Также нельзя не упомянуть и общее правило, касающееся проезда на запрещающий сигнал светофора на перекрестке, но которое не упоминается в разделе ПДД относительно пересечения железнодорожного переезда. В частности, водитель, который выехал на перекресток проезжих частей в соответствии с сигналом светофора, который разрешает движение, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выезде.

Судебная практика склоняется к тому, что если водитель осуществляет въезд на железнодорожный переезд при отсутствии запрещенного сигнала светофора, звуковой сигнализации или других факторов, а таковые появляются уже в самом процессе его пересечения, то состав правонарушения в таких случаях отсутствует, и человек не может привлекаться к административной ответственности.

И последний спорный вопрос, на который хотелось бы обратить внимание, касается п. 20.7 ПДД. Согласно ему запрещается самовольно открывать шлагбаум или объезжать его, а также объезжать транспортные средства, стоящие перед переездом, если движение через него запрещено. Так, в отношении одного водителя был составлен протокол об административном правонарушении, которым утверждалось, что им был совершен объезд транспортного средства перед железнодорожным переездом во время, когда движение через него запрещалось.

В судебном заседании мужчина объяснил, что он, подъезжая к железнодорожному переезду, увидел красный сигнал светофора и остановился дожидаться проезда поезда. Впереди него стояло другое транспортное средство. После проезда поезда красный свет погас, и он начал движение, однако стоящий впереди него автомобиль почему-то не двигался, и его водитель начал ему махать рукой через открытое окно, давая понять, что у него какие-то неполадки, включив при этом аварийную сигнализацию. Наш водитель, не имея препятствия, начал движение и объехал его. Метрах в ста его остановили сотрудники ГАИ, которые обвинили в неправильном обгоне на железнодорожном переезде, после чего составили протокол. Суд и в этом случае постановление о привлечении водителя к административной ответственности отменил, а производство по делу закрыл.

Підпишіться на наш Telegram-канал або читайте нас в Google News, щоб нічого не пропустити.

Правила переезда ж/д переезда | Министерство промышленности и транспорта Республики Северная Осетия-Алания

Правила переезда железнодорожного переезда

Железнодорожные пути — неотъемлемая часть современной инфраструктуры нашего государства. Практически в любом городе имеются вокзал, промышленная зона и продовольственные склады. В работе каждого из этих объектов участвуют поезда. По этой причине практически любому водителю, хоть раз в жизни, приходилось пересекать железнодорожные пути. Но чтобы не пострадать при переезде через столь опасный участок дороги, необходимо строго выполнять правила проезда железнодорожных переездов.

 Железнодорожные переезды

По пункту 15.1 ПДД, переезд железнодорожных путей возможен только по железнодорожным переездам.

Все, кто пытаются проехать в неположенных местах, либо облагаются административным штрафом, либо лишаются прав на срок до 6 месяцев. Железнодорожные переезды делятся на два типа:

1. Регулируемый жд переезд — тип, при котором на переезде установлены одна или несколько предупреждающих конструкций:

светофор

звуковая сигнализация

шлагбаум

металлический щит, преграждающий путь

будка дежурного

2. Нерегулируемый жд переезд— тип, не имеющий ни одного из вышеназванных способов предупреждения.

Проезд регулируемых железнодорожных переездов со шлагбаумом

Любой регулируемый переезд через железнодорожные пути обозначается различными дорожными знаками в зависимости от того, с шлагбаумом он или нет и как далеко находится.

Приближение к железнодорожному переезду:

Первый знак устанавливается в 150-300 метрах от переезда. На этом расстоянии разрешается обгон только автомобилей, движущихся на маленькой скорости.

Второй знак устанавливается на расстоянии 100-200 метров от опасной зоны. С этого расстояния обгон запрещен.

Третий знак знак приближения к железнодорожному переезду находится в 50-100 метрах от переезда. Помимо запрета на обгон добавляется запрет на стоянку транспортных средств.

Знаки и расстояние приближения к железнодорожному переезду.

 

Когда пересечение ЖД переезда запрещено

По пункту 15.3 ПДД пересечение железнодорожного пути запрещено при:

приближении поезда

закрытом шлагбауме

красном свете светофора

запрещающем сигнале дежурного

заторе за переездом

Любого из этих условий достаточно для остановки транспортного средства. В этом случае водитель должен остановиться либо у знака STOP, либо возле стоп-линии. Если они отсутствуют, то необходимо оставить 5 метров до шлагбаума. В случае его отсутствия расстояние до ближнего края рельсов должно составлять не менее 10 метров.

Проезд через железнодорожный переезд лучше осуществлять на максимально возможной скорости, но с учетом неровности дороги, чтобы как можно скорее покинуть опасную зону. Правила переезда железнодорожного переезда не рекомендуют выезжать на рельсы до тех пор, пока предыдущий автомобиль не покинет переезд. Это необходимо для то чтобы в случае непредвиденной ситуации не пришлось останавливаться на железнодорожных путях, тем самым еще больше усугубляя положение.

В случае неисправности шлагбаума, светофора или сигнализации дежурный обязан самостоятельно регулировать движение автотранспорта с помощью рук или красных флажков.

Проезд нерегулируемых железнодорожных переездов

Какие знаки устанавливают перед железнодорожным переездом? Не оборудованные переезды встречаются на территориях, отдаленных от населенных пунктов. Часто на таких переездах устанавливается знак с требованием остановки перед пересечением путей. Все правила расчета расстояния совпадают с указанными при пересечении регулируемого переезда.

После торможения необходимо удостовериться в отсутствии железнодорожного состава. Это можно сделать зрительно, но в случае наличия спусков, подъемов и поворотов лучше выйти из машины и на слух проверить приближение поезда. То же самое лучше сделать в ночное время и при повышенной туманности. После этого можно продолжить движение и пересечь переезд.

Правила переезда ЖД переезда при вынужденной остановке на нем

При вынужденной остановке на железнодорожном переезде, при которой автомобиль глохнет во время пересечения железнодорожных путей, необходимо как можно скорее убрать его с рельсов. Но перед этим должна быть включена аварийная сигнализация, а все пассажиры, если таковые имеются, высажены и выведены за пределы опасной зоны. После чего нужно обратиться к дежурному и отбуксировать транспортное средство с помощью других автомобилистов.

Бывают ситуации, когда автомобиль единственный на дороге, а запустить с ручника не получается. Тогда необходимо отправить двух помощников в разные стороны железнодорожных путей на расстояние около километра с целью подачи сигнала машинисту о происшествии. Они представляют из себя круговые движения руками с красным флагом или любой другой красной материей. Ночью вместо ткани используется фонарь. Если помощников не нашлось, следует воспользоваться азбукой Морзе и начать транслировать букву «Б». Она состоит из одного длинного и трех коротких сигналов и означает беду.

При пересечении железнодорожных переездов всегда нужно помнить о всей степени возможной травмоопасности данного мероприятия. Поезд весит во много раз больше автомобиля, тормозного пути в несколько метров ему будет явно маловато. Хоть законодательство нашей страны всеми силами старается снизить количество аварий в любых ситуациях, личная внимательность и ответственность еще никого не подводили

 

 

Светофоры на переездах — ловушка для водителей — Автоновости Перми

Как сообщает МК, приближаясь к перекрестку с железной дорогой, смутное чувство тревоги, как утверждают социологи, испытывает каждый второй водитель. Ибо каждому второму, даже если он намерен неотступно следовать правилам проезда через пути, по опыту известно: любой оборудованный шлагбаумом и светофором российский железнодорожный переезд — это хитрая и коварная ловушка.

А каждый попавший в нее нередко — игрок в рулетку…

Казалось бы, перекрестком, то есть местом пересечения дорог на одном уровне, вполне можно было считать пересечение не только автомобильных дорог, но и автомобильной дороги с железной. Ан нет… Законодатель тщательно разделил такие “перекрестки”, предусмотрев при их пересечении и разные права водителей, и разные обязанности, и разную ответственность.

Вот в этом разделении и затаилась каверза.

Итак. Каждому водителю, если он приближается к пересечению дорог, дано право знать, когда примерно разрешающий зеленый сменится на запрещающий желтый, ибо зеленый перед сменой начинает, прощаясь, моргать. Оценить обстановку и вовремя остановиться (равно как и успеть на разрешающий проехать) не составляет труда.

На перекрестке железнодорожном аж до самого покраснения светофор предательски молчит. Очнуться он может в любую секунду, без предупреждения. Если в момент его пробуждения приближающийся автомобиль окажется перед светофором — это счастье водителя: у него еще есть шанс остановиться.

А если наравне, когда полкорпуса машины ровно там, где быть теперь никак нельзя?

В позиции наравне всякому водителю приходится в панике выбирать: пятиться ли назад (что едва ли возможно по причине наличия позади транспорта), двигаться ли вперед — навстречу притаившемуся инспектору ДПС — или оставаться на месте, чтобы получить шлагбаумом по голове.

Тут как в сказке: налево пойдешь… направо пойдешь… Все одно: или коня, или права потеряешь.

Как правило, большинство водителей в замешательстве невольно выбирают худший вариант: лишение права управления на срок аж до полугода за выезд на железнодорожный переезд. Куда ж деваться!

А все потому, что зеленого, а тем более — зеленого мигающего сигнала, способного упредить, на железнодорожном переезде нет.

Там сразу оживает красный.

На перекрестках обыкновенных, не железных дорог Правила дорожного движения позволяют водителю, чтобы не прибегать к экстренному торможению, проехать его на желтый сигнал светофора. Мудро… А то ведь можно невзначай подставить зад КамАЗу.

Эх, хорошо бы пользоваться столь умной нормой и перед перекрестком с железкой. Хорошо бы, но нельзя: правилами не предусмотрено. Да и желтого сигнала на светофорах у переездов нет.

Там сразу оживает красный.

…Еще в те годы, когда ведомство, отвечающее за перевозки по железным дорогам, называлось Министерством путей сообщения СССР, а правительство именовалось Советом министров СССР, в Правила дорожного движения ими была внедрена (и по сей день остается неизменной!) поистине странная норма: на переездах устанавливается не светофор, а его подобие — с одним-единственным сигналом. Причем — с крайне непредсказуемым поведением.

Правда, в чью-то светлую голову пришла выдающаяся мысль, которую немедля и записали в ПДД: одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд.

Может подаваться… А может — и нет… Впрочем, и проку от него тоже нет, ведь раздается он не заблаговременно (выполняя роль мигающего зеленого или желтого), не до включения красного сигнала, а вместе с ним. И рассчитан, видимо, на слепых.

Вне всяких сомнений — при несоизмеримо более высокой степени ответственности за нарушение правил проезда через железную дорогу, чем за проезд обыкновенного перекрестка, адекватными степени ответственности должны быть и условия проезда через железнодорожные пути. Иначе говоря: если уж нет технической возможности оперативно включить в светофоры дополнительные секции хотя бы с одним — предупреждающим — сигналом, то следовало бы — для начала — хотя бы обеспечить включение звукового сигнала не одновременно с красным (когда уже дергаться поздно…), а до.

Чтобы каждому было понятно: есть звук, значит, через несколько мгновений будет и свет. И на рожон, стало быть, лучше не лезть…

P.S. По данным статистики, в прошлом году за нарушение правил проезда железнодорожных переездов — выезде на пути под запрещающий сигнал светофора — в России были привлечены к ответственности (вплоть до лишения права управления) 130 тысяч 545 водителей.

По данным экспертов, около 30 процентов из них наказаны за нарушение, избежать совершения которого по вышеизложенным причинам не представлялось возможным…

Виктор Травин

Правила безопасности на железнодорожном переезде

Железнодорожный переезд — один из сложных и опасных участков дороги, требующий сосредоточенного внимания и строгого соблюдения Правил дорожного движения.

По итогам 2018 года на железнодорожных переездах Северной железной дороги произошло 4 дорожно-транспортных происшествия. Случаи столкновения автомобилей с железнодорожным транспортом зафиксированы в Архангельской и Кировской областях (1 случай) и Республике Коми (2 случая). За 2017 год было зарегистрировано 15 ДТП.

За 3 месяца 2019 года на железнодорожных переездах Северной железной дороги произошло 4 дорожно-транспортных происшествия в Архангельской (2 случая), Ярославской и Костромской областях.

Все происшествия были спровоцированы водителями, которые игнорировали правила дорожного движения, выезжая на железнодорожные переезды под запрещающие сигналы светофоров.

Для повышения уровня безопасности на железнодорожных переездах ежегодно работниками железной дороги на постоянной основе проводится профилактическая работа — инструктаж водителей в автохозяйствах, совместные рейды с представителями ГИБДД, выступления в средствах массовой информации, беседы с водителями автотранспортных средств по правилам проезда через железнодорожные переезды, выдаются памятки по правилам проезда через железнодорожные переезды.

Несмотря на положительную динамику, ситуация с безопасностью на железнодорожных переездах по-прежнему остается острой. Снижение происшествий на переездах возможно и дальше, однако, в первую очередь для этого требуется строгая дисциплинированность и бдительность со стороны водителей.

Обеспечить безопасное проследование переезда Вам помогут следующие советы и напоминания:

  1. Готовясь к проследованию через переезд, выбирайте правильный режим движения.
  2. Не принимайте решения о проследовании через переезд перед приближающимся к переезду поездом. По силуэту локомотива, а тем более по свету его фар и прожектора невозможно даже приблизительно определить скорость поезда и его расстояние от переезда! Ошибка в оценке дорожной обстановки недопустима! Остановите транспортное средство и пропустите поезд!
  3. Имейте в виду, что поезд невозможно остановить мгновенно! Даже применив меры экстренного торможения, машинист остановит поезд лишь через 800-1000 метров!
  4. От начала подачи переездными светофорами красных сигналов о запрещении движения через переезд до подхода к нему поезда расчетное время составляет всего 30-40 секунд! Никто не застрахован от внезапной вынужденной остановки транспортного средства. Не рискуйте!
  5. На переездах со шлагбаумами при появлении на переездном светофоре красных сигналов, но еще открытых шлагбаумах, не въезжайте на переезд! Вы попадете в «ловушку»: при нахождении Вашего транспортного средства на настиле переезда шлагбаумы будут закрыты!
  6. При следовании по переезду соблюдайте дистанцию, исключающую остановку Вашего транспортного средства на настиле переезда при внезапной остановке или резком снижении скорости впереди идущим транспортным средством в границах переезда.
  7. Настил переезда не имеет обочин. Проявляйте осторожность при управлении транспортным средством!
  8. Не ослепляйте водителей встречных транспортных средств!
  9. Некоторые переезды дополнительно к шлагбаумам оборудованы устройством заграждения от несанкционированного въезда на переезд транспортных средств. Попытка их «преодолеть» закончится для недисциплинированных водителей серьезными последствиями.


Уважаемый водитель!
Выполнение всех технических мероприятий позволит уменьшить количество случаев травматизма на железной дороге. Однако не стоит забывать, что только личная ответственность и соблюдение правил безопасности может гарантировать сохранение жизни и здоровья.

Не подвергайте себя, ваших пассажиров, людей, находящихся в поездах и в районе переезда, опасности! от вас зависит благополучие родных и близких! Сэкономив минуты, вы можете сделать несчастными сотни людей!


Нарушение правил на железнодорожном переезде может стоить жизни!

Мгинская дистанция пути обращает Ваше внимание на ухудшение положения дел с обеспечением безопасности движения на железнодорожных переездах.

Увеличилось  количество дорожно-транспортных происшествий совершенных водителями транспортных средств, что свидетельствует о низкой дорожно-транспортной дисциплине, несоблюдении Правил дорожного движения водителями транспортных средств.

Основными факторами определяющие причины аварийности на железнодорожных переездах, являются:
—  массовое пренебрежение правилами проезда через железнодорожные переезды водителями транспортных средств, грубое нарушение Правил дорожного движения с их стороны;
—   ошибки водителей в оценке дорожно-транспортной обстановки на переездах, особенно при приближении к железнодорожным переездам пассажирских поездов и одиночных локомотивов;
—   отсутствие навыков у водительского состава при управлении транспортными средствами на затяжных спусках, вблизи железных дорог;
—   технические неисправности транспортных средств;

УВАЖАЕМЫЕ ВОДИТЕЛИ!

Железнодорожный переезд один из сложных и опасных участков дороги, требующий особенного внимания и строгого соблюдения Правил дорожного движения.

Согласно статистике, до 98,5 % дорожно-транспортных происшествий на железнодорожных переездах происходят из-за нарушений водителями Правил дорожного движения — проезда под запрещающий сигнал переездных светофоров или объезда водителем автомобиля закрытого шлагбаума.

К возникновению трагедий на переездах приводят ошибки водителей в оценке дорожной обстановки из-за невнимательности, беспечности, небрежности, торопливости, халатности, потери навыков в вождении автомобиля и нахождение водителей в стадии алкогольного опьянения.

Самая неблагополучная обстановка с обеспечением безопасности движения складывается на переездах, не обслуживаемых дежурными работниками.

Здесь происходят около 85 % от общего количества ДТП на переездах. Подъезжая к таким переездам, некоторые водители игнорируют красные сигналы переездной сигнализации и, будучи уверенными в своей безнаказанности, принимают решение проскочить перед приближающимся к переезду поездом. В ряде случаев за это приходится расплачиваться здоровьем и даже жизнью, при чем не только водителя, но и пассажиров.

ПОМНИТЕ!

При управлении транспортным средством, когда обстановка ежесекундно меняется нет места даже для малых ошибок. Любое отступление от Правил дорожного движения может привести к непоправимым последствиям. Поезд мгновенно остановить невозможно. При применении машинистом всех средств экстренного торможения тормозной путь поезда составит 800-1000 метров. После прохода поезда начинать движение, через переезд можно только убедившись, что по соседнему пути нет приближающегося к переезду поезда (подвижного состава).

При подъезде к железнодорожному переезду ограничивайте скорость движения транспортного средства до разумных пределов, заранее продумайте свои действия с позиции обеспечения безопасности движения через переезд:

  • Определите условия видимости поездов, оцените качество автомобильной дороги на подходе, выберите правильный скоростной режим автомобиля с учетом движения других транспортных средств. Будьте особо внимательны при приближении к железнодорожному переезду и проезду через него!
  • Не принимайте решения о проследовании через переезд перед приближающимся поездом. По силуэту локомотива, а тем более по свету его прожекторов не возможно, даже приблизительно, определить скорость поезда и его расстояние от переезда. Ошибка в оценке дорожной обстановки неизбежна. Остановите транспорт и пропустите поезд.       

В целях повышения уровня безопасности движения на железнодорожном переезде, расположенном в границах Невского района 14 км ст. Рыбацкое, администрация Невского района Санкт‑Петербурга и Центральная дирекция инфраструктуры ОАО «РЖД», убедительно просит жителей Невского района, предприятий Невского района, имеющих автотранспорт, помнить о тяжести последствий нарушения ПДД при проезде через железнодорожный переезд.

 

 

Памятка — Мичуринский городской портал


Железнодорожный переезд – сложный и опасный участок дороги, требующий внимания и строгого соблюдения Правил дорожного движения

1. Остановить поезд мгновенно невозможно! Тормозной путь поезда при экстренном торможении составляет более 1000 м, поэтому железнодорожные переезды являются объектами повышенной опасности. Водители должны быть очень внимательны и четко выполнять требования светофора и звуковых сигналов.

Причиной всех ДТП являются грубейшие нарушения Правил дорожного движения владельцами автотранспортных средств, допущенных при пересечении железнодорожных переездов.

Дорожные знаки предупреждают о приближении к железнодорожному переезду.

Железнодорожный переезд бывает со шлагбаумом и без шлагбаума.

Уважаемые водители!

Железнодорожники обращаются к вам с просьбой быть предельно осмотрительными при движении через железнодорожные пути, строго соблюдать правила: переезжайте пути только в установленных местах, начинайте движение через переезд только при открытом шлагбауме и выключенной световой и звуковой сигнализации. В случае, если железнодорожный переезд является нерегулируемым, проявляйте особую осторожность. Гарантией безопасности при движении через железнодорожные пути являются, прежде всего, ваша внимательность, бдительность, твердые знания и строгое соблюдение правил проезда.

2. Место возле переезда очень опасно для пешехода.

•Нельзя выходить на железнодорожный переезд, если шлагбаум опущен, горит красный свет светофора, подаётся звуковой сигнал. В любую минуту может появиться поезд!

•если поезд прошёл, а шлагбаум не поднимается, не спеши переходить железнодорожный переезд. Через несколько минут может появиться встречный поезд!

•переходить железнодорожный переезд можно только тогда, когда погаснет красный свет светофора, поднимется шлагбаум, прекратится звуковой сигнал;

•переходить железнодорожный переезд без шлагбаума нужно очень осторожно. Как правило, такие переезды оборудованы звуковым сигналом, который срабатывает при приближении поезда.

Для перехода железнодорожного пути есть специальные настилы, подземные или надземные переходы.

Чтобы избежать опасных ситуаций на железнодорожном пути, помни:

•переходи железнодорожный путь только по пешеходным настилам, надземным или подземным переходам;

•не переходи железнодорожный путь, когда приближается поезд;

•не играй на железнодорожных насыпях — можно споткнуться и попасть под колёса поезда;

•никогда не обходи поезд, который стоит на железнодорожной станции: он может неожиданно тронуться с места.


Railroad Crossing — AAA Digest of Motor Laws

Алабама

Водитель должен держаться правой половины автомобильной дороги на железнодорожном переезде, если на участке нет препятствий или непроходимости.

Школьные автобусы, автомобили с взрывчаткой, автобусы или грузовики с пассажирами должны останавливаться на всех железнодорожных переездах.


Аляска

Все транспортные средства должны останавливаться, когда предупреждающие знаки указывают на остановку.

Школьные автобусы и транспортные средства, перевозящие топливо или опасные материалы, обязаны останавливаться на всех железнодорожных переездах.


Аризона

Человек, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не может двигаться дальше, если четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда, a ворота на пересечении опускаются, или флагман-человек подает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда, или поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от пересечения шоссе, издает звуковой сигнал, приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасная близость к переходу или другие небезопасные условия.

Водитель, подозревающий, что сигнальное устройство неисправно, если нет ворот или шлагбаума, может перейти дорогу, если есть прямая видимость не менее одной мили во всех направлениях и нет признаков приближающегося поезда.

Автомобили с наемными пассажирами, школьные автобусы и транспортные средства, содержащие взрывоопасные или легковоспламеняющиеся материалы, должны останавливаться на всех перекрестках, кроме тех, которые находятся в деловых или жилых районах, или там, где полицейский или сигнал указывает движение транспорта.


Арканзас

Транспортным средствам не требуется останавливаться, если только они не поступают по сигналу предупреждения или когда поезд приближается.

B использует для перевозки пассажиров и транспортных средств, перевозящих опасные отходы, которые необходимо остановить.


Калифорния

Автобусы, перевозящие пассажиров, автотранспортные средства, перевозящие сотрудников, школьные автобусы и автомобили, перевозящие горючие материалы, сельскохозяйственные рабочие автомобили, перевозящие пассажиров, коммерческие автомобили, перевозящие хлор, коммерческие автомобили, требующие маркировки или табло в соответствии с федеральными правилами, грузовые автомобили-цистерны, перевозящие товары, во время погрузки температура превышала точку воспламенения, и грузовые танкеры, загруженные или порожние, должны остановиться на расстоянии менее 50 футов, но более 15 футов от ближайшего рельса, прежде чем продолжить движение, если иное не указано начальником дорожного движения или устройством управления движением.

Всем остальным транспортным средствам необходимо останавливаться только по указанию светофора или инспектора дорожного движения.


Колорадо

Водитель автотранспортного средства, приближающийся к знаку железнодорожного переезда, должен снизить скорость до разумного.

Если требуется остановиться, водитель должен остановиться на отмеченной стоп-линии. Если линии нет, водитель должен остановиться на расстоянии не менее 15 футов и 50 футов от железнодорожного переезда.

Водитель школьного автобуса или водитель любого транспортного средства, перевозящего опасные материалы, должен остановить транспортное средство, прислушаться и осмотреться, прежде чем двигаться по железнодорожным путям.


Коннектикут

Коммерческие автомобили, перевозящие пассажиров, школьные автобусы и операторы транспортных средств, перевозящих опасные материалы, должны останавливаться на железнодорожных переездах.


Делавэр

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, поезду или другому путевому оборудованию, подъемному мосту или автоматической системе сигнализации, контролирующей поток движения, водитель такого транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от к ближайшему рельсу такой железной дороги и не должны двигаться, пока водитель не сможет сделать это безопасно.


Округ Колумбия

Все водители должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда, прежде чем безопасно его пересечь, в любом из следующих обстоятельств:

Четко видимый электрический или механический сигнал предупреждает о приближающемся поезде,

Перекресток опускается или флагман-человек подает сигнал о приближающемся поезде,

Поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов, издает звуковой сигнал и представляет непосредственную опасность, или

Приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.


Флорида

Любое лицо, управляющее школьным автобусом и приближающееся к пересечению железной дороги и автомагистрали, должно остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного пути такой железной дороги и не должно продолжать движение до тех пор, пока не сможет сделать это безопасно, когда появится дорожный знак. указывает на то, что поезд приближается или когда машинист слышит или видит приближающийся поезд.Водители коммерческого транспорта должны снизить скорость перед переходом через рельсы и убедиться, что рельсы свободны от приближающегося поезда.


Грузия

Водитель должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, когда: (1) хорошо видимое устройство предупреждает о немедленном приближении поезда или другого путевого оборудования; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек сигнализирует о приближении поезда; (3) приближающийся поезд или другое путевое оборудование хорошо видно и находится в опасной близости от переезда; или (4) установлен знак остановки.

Автомобили с наемными пассажирами, школьные автобусы и транспортные средства, содержащие опасные вещества, взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости, должны останавливаться на всех железнодорожных переездах и смотреть и слушать в обоих направлениях.


Гавайи

Транспортные средства, приближающиеся к железнодорожному переезду, должны останавливаться на расстоянии не более 55 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса, когда сигнальное устройство указывает на немедленное приближение поезда, пропускные ворота опускаются или флагман сигнализирует об остановке, поезд на расстоянии 1500 футов сигнализирует что он приближается к перекрестку или находится в опасной близости от него.


Айдахо

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и появляется сигнал, указывающий на приближающийся поезд, машинист должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение до тех пор, пока он или она может сделать это безопасно.Незаконно проезжать через любые ворота или шлагбаум, обходить их или под ними, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Школьный автобус должен полностью остановиться перед пересечением любого железнодорожного пути.


Иллинойс

Водители должны останавливаться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего железнодорожного переезда, когда сигнал указывает на приближение поезда или приближающийся поезд хорошо виден.

Все водители наемных транспортных средств, перевозящих пассажиров, автобусы или транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего рельса перед тем, как продолжить движение.


Индиана

Пассажирские автомобили, автобусы с пассажирами, грузовые автомобили с сотрудниками, школьные автобусы и автомобили, перевозящие легковоспламеняющиеся материалы, должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от ближайших железнодорожных путей перед продолжением движения, если только сигнал светофора или дорожный инспектор не получили других указаний.


Айова

Все транспортные средства должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от железнодорожного переезда, если предупреждение о немедленном приближении поезда или железнодорожного оборудования подается автоматическим сигналом, выходными воротами, флагманом или иным образом. Транспортное средство должно останавливаться, оставаться на месте и не пересекать перекресток, когда ворота на перекрестке опускаются или когда флагман-человек продолжает подавать сигнал о приближении или проезде поезда или железнодорожного оборудования.


Канзас

Все водители должны останавливаться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда в любом из следующих обстоятельств: четко видимый электрический или механический сигнал дает предупреждение; пропускные ворота опускаются или флагман-человек дает предупреждение; поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов, подает звуковой сигнал; или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от железнодорожного переезда.

Автобусы, автомобили, перевозящие опасные материалы, и грузовики, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться на всех железнодорожных переездах.


Кентукки

Оператор транспортного средства должен остановиться на железнодорожном переезде, когда сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда или другого путевого оборудования, приближающегося поезда или другого путевого оборудования, видимого и находящегося в опасной близости, или человека флагман сигнализирует о приближении поезда.

Оператор любого автобуса или транспортного средства, используемого для перевозки детей, должен остановиться на расстоянии не менее 10 футов и более 30 футов от ближайшего пути перед пересечением любой железной дороги, за исключением случаев, когда переход защищен воротами или используется флагман.


Луизиана

Любое лицо, управляющее транспортным средством, приближающееся к железнодорожному переезду, должно остановиться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда, если происходит одно из следующих событий: (1) четко видимое сигнальное устройство предупреждает о приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек останавливает движение; (3) быстро движущийся железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 900 футов от перекрестка автомагистрали, излучает сигнал; (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода; и (5) стоп-сигнал находится на железнодорожном переезде.

Любой автомобиль, перевозящий наемных пассажиров, школьные автобусы и любые транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны остановиться на расстоянии 15–50 футов от всех железнодорожных переездов, а затем продолжить движение, когда это будет безопасно.


Мэн

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, должен на расстоянии 100 футов замедлиться до разумной скорости, проверить в обоих направлениях и двигаться осторожно.По сигналу, указывающему на приближающийся поезд, машинист должен остановиться на расстоянии не менее 15 футов и не более 50 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно. Водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, должен делать это таким образом, чтобы иметь возможность остановиться в случае необходимости.

Автобус, перевозящий пассажиров, автотранспортное средство, перевозящее любое количество хлора, автотранспортное средство, которое должно иметь маркировку или табличку в соответствии с федеральным законом, или грузовая цистерна, загруженная или порожняя, должны полностью остановиться перед пересечением любого железнодорожного пути. .

Школьные автобусы обязаны останавливаться на пересечении железнодорожных путей на расстоянии не более 50 футов или менее 15 футов от ближайшего железнодорожного пути.


Мэриленд

Водитель транспортного средства должен останавливаться на расстоянии 15-50 футов от железнодорожного переезда всякий раз, когда ворота на переезде опускаются, флагман сигнализирует о приближении или прохождении железнодорожного поезда, железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от переезда, подает звуковой сигнал что из-за своей скорости или близости он представляет непосредственную опасность, или железнодорожный поезд хорошо виден и опасно приближается к переезду.

Следующие транспортные средства должны останавливаться на всех железнодорожных переездах: автомобили, перевозящие пассажиров в аренду; школьные автомобили с любыми пассажирами; каждый автобус, принадлежащий или обслуживаемый церковью и перевозящий любого пассажира; каждое транспортное средство, перевозящее легковоспламеняющиеся жидкости или взрывчатые вещества; и каждое транспортное средство, перевозящее опасные материалы.


Массачусетс

Каждое лицо, управляющее автотранспортным средством, при приближении к железнодорожному переезду должно снизить скорость транспортного средства до разумной и надлежащей скорости, прежде чем пересекать переезд, и должно пересекать переезд со скоростью и с такой осторожностью, которая является разумной. и уместно в данных обстоятельствах.

Каждый человек, управляющий школьным автобусом или любым автотранспортным средством, перевозящим взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости в качестве груза, при приближении к железнодорожному переезду должен полностью остановиться на расстоянии не менее 15 футов и не более 50 футов от ближайшего железнодорожного пути. железную дорогу и не должны переходить ее до тех пор, пока это не станет безопасным.


Мичиган

Транспортные средства должны останавливаться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего рельса, когда сигнал указывает на приближение поезда или если поезд хорошо виден.

Все автомобили, перевозящие наемных пассажиров или опасные материалы, должны остановиться перед переходом.


Миннесота

Если на железнодорожном переезде установлен знак остановки, водитель транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду, должен остановиться или уступить дорогу на расстоянии от 10 до 50 футов от ближайшего пути к переезду и может двигаться только при соблюдении должной осторожности и когда проезжая часть вдали от движения транспорта, чтобы транспортное средство могло двигаться без остановки до тех пор, пока его задняя часть не окажется на расстоянии не менее 10 футов от самого дальнего железнодорожного пути.

Когда любой человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, водитель должен остановиться на расстоянии не менее 10 футов от ближайшего железнодорожного пути, если четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда или приближающегося поезда. виден и находится в опасной близости.


Миссисипи

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда или путевого оборудования, водитель такого транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 10 футов от ближайшего пути железной дороги и не должен двигаться, пока не сможет сделать это безопасно.

Водитель транспортного средства должен остановиться и оставаться стоять и не пересекать железнодорожный переезд, когда ворота на переезде опускаются или когда флагман-человек подает или продолжает подавать сигнал о приближении или проезде поезда или путевого оборудования.

Государственная дорожная комиссия уполномочена обозначать особо опасные автомобильные железнодорожные переезды и устанавливать на них знаки остановки. Когда такие знаки остановки установлены, водитель любого транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 10 футов от ближайшего пути, и должен продолжать движение только при проявлении должной осторожности.

Водитель любого арендованного автомобиля с пассажирами или школьного автобуса, перевозящего любого школьника, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса переезда, чтобы прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на любой приближающийся поезд или сигналы. указывает на приближение поезда и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.

Водителю любого арендованного автомобиля с пассажирами или школьного автобуса, перевозящего детей школьного возраста, не нужно останавливаться на железнодорожном переезде, где полицейский или дорожный сигнал указывает движение.


Миссури

Водитель транспортного средства должен подъехать к железнодорожному переезду так, чтобы он мог остановиться в случае необходимости. Водитель должен остановить транспортное средство на расстоянии не менее 15 футов и не более 50 футов от ближайшего рельса железнодорожного пути и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно, если: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает об опасности приближение поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал или предупреждение о приближении или прохождении поезда; (3) поезд виден и находится в опасной близости от переезда; или (4) любой другой знак, устройство или закон требуют остановки транспортного средства.

Никто не может проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда приближается поезд, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Никто не может проехать через железнодорожный переезд на транспортном средстве, если для проезда через переезд недостаточно места.

Никто не может проехать на транспортном средстве через железнодорожный переезд, если у транспортного средства нет достаточного зазора между ходовой частью, необходимого для предотвращения контакта ходовой части транспортного средства с железнодорожным переездом.


Монтана

Когда знаки остановки устанавливаются на железнодорожных переездах, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и может двигаться только при условии должной осторожности.

На всех железнодорожных переездах за пределами корпоративных границ объединенных городов, где не обслуживается флагман или механическое устройство, и где вид затруднен или когда движущийся поезд находится в пределах видимости или слышимости, водитель должен полностью погрузить транспортное средство. остановитесь на расстоянии не менее 10 или более 100 футов от пересечения шоссе и железнодорожных путей перед пересечением железнодорожных путей.

Если полицейский или дорожный сигнал не указывает движение транспорта, транспортные средства с 7 или более наемными пассажирами, школьные автобусы и транспортные средства, перевозящие взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости в качестве груза, должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельс железной дороги.Машинист должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях вдоль пути в поисках приближающегося поезда и сигналов, указывающих на приближение поезда, и не может двигаться дальше, пока не сможет сделать это безопасно. Водителю запрещается переключать передачи при пересечении трассы или гусениц.


Небраска

Водитель должен остановиться на расстоянии 50 футов, но не менее 15 футов от железнодорожного полотна, если присутствует любое из следующих условий: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или знаменосец предупреждает о приближающемся поезде; или (3) приближающийся поезд хорошо виден или слышен и находится в опасной близости.

Никто не должен проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумами на железнодорожном переезде, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Водитель любого нанятого автобуса с пассажирами или любого школьного автобуса должен остановить такое транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от железнодорожного переезда, и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.


Невада

Каждый раз, когда человек, управляющий транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и четко видимое устройство управления движением или железнодорожное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда, водитель должен остановить транспортное средство на расстоянии 15–50 футов от ближайшего железнодорожного пути.

Водитель также должен останавливаться всякий раз, когда опускаются ворота на перекрестке, или когда флагман дает сигнал о приближении или прохождении поезда, всякий раз, когда поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от перекрестка, издает звуковой сигнал и поезд немедленно опасность, или когда приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Любой автомобиль, перевозящий наемных пассажиров, любой школьный автобус, перевозящий любого школьника, любой автомобиль, имеющий нормальную рабочую скорость 10 миль в час или меньше, или любой автомобиль, перевозящий взрывоопасную или легковоспламеняющуюся жидкость, должен остановиться в 15-50 футах от ближайшего пути железная дорога на всех железнодорожных переездах.


Нью-Гэмпшир

Водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса: четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; пропускные ворота опускаются или флагман подает или продолжает подавать сигнал о приближении; железнодорожный поезд, приближающийся к переезду на расстояние примерно 1500 футов, излучает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, что такой поезд представляет непосредственную опасность; или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Никто не должен проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под любым переездом или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Водитель любого транспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или любого школьного автобуса, перевозящего любого школьника, перед тем, как пересечь железнодорожные пути, должен остановить транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса такой железной дороги, и во время остановки , должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на предмет приближающегося поезда и сигналов, указывающих на приближение поезда, и не должен продолжать движение, пока машинист не сможет сделать это безопасно.


Нью-Джерси

Человек, управляющий транспортным средством, приближающимся к железнодорожному переезду, должен остановиться на расстоянии 50-15 футов от ближайшего рельса и не должен продолжать движение, пока он не сможет сделать это безопасно, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает об опасности немедленное приближение поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении железнодорожного поезда; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал с такого расстояния, и такой железнодорожный поезд из-за своей скорости или близости к такому перекрестку представляет непосредственную опасность; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Любой школьный автобус с ребенком или детьми должен останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса каждого железнодорожного переезда, чтобы прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на любой приближающийся поезд или сигналы, указывающие на приближение поезда.


Нью-Мексико

Водители должны остановиться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса, когда им дан сигнал сделать это или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от перекрестка.

Наемные автомобили, перевозящие пассажиров, или автомобили, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться на всех переходах.


Нью-Йорк

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду при любом из следующих обстоятельств, водитель такого транспортного средства должен остановиться на расстоянии не менее 15 футов от ближайшего рельса и не продолжать движение до тех пор, пока он или она не сможет сделать это безопасно. Это применяется, когда (1) звуковое или четко видимое электронное или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман-человек дает сигнал о приближении поезда; (3) поезд приближается на расстояние 1500 футов, и его близость представляет опасность; или (4) поезд издает предупреждающий звук, и его близость представляет опасность.

Водитель любого автобуса, перевозящего пассажиров, любого школьного автобуса, любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые материалы или легковоспламеняющиеся жидкости, любого гусеничного трактора, паровой лопаты, деррик-катка или любого оборудования или конструкции, имеющие нормальную рабочую скорость 10 миль в час или менее , или вертикальный кузов или грузовой зазор менее 1/2 дюйма на фут расстояния между любыми двумя соседними осями должны останавливать такое транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, и во время остановки должно прислушивайтесь и ищите в обоих направлениях приближающийся поезд и не продолжайте движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно.


Северная Каролина

Водитель любого транспортного средства должен остановить транспортное средство на расстоянии 15-50 футов от железнодорожного переезда, когда есть знак остановки, четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство, предупреждающее о немедленном приближении поезда, переездные ворота опускаются, человек-флагман подает сигнал о приближении поезда, поезд, приближающийся на расстоянии 1500 футов, излучает сигнал, слышимый с такого расстояния и представляет непосредственную опасность, или приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Транспортные средства, кроме школьного автобуса, спортивного автобуса, автомобиля, перевозящего пассажиров за компенсацию, транспортного средства весом более 10 000 фунтов. который перевозит опасные материалы, и любое транспортное средство вместимостью не менее 16 человек не должно останавливаться на железнодорожных путях, используемых для промышленных переключений, где офицер полиции или флагман направляет движение транспорта, если есть железнодорожные ворота, которые мигает, чтобы указать на приближающийся поезд, или на пересечении промышленных или железнодорожных веток, отмеченных знаком «Освобожден.”


Северная Дакота

Человек, управляющий транспортным средством, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не может продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно, всякий раз, когда: (1) четко видимый электрический или механический сигнал дает предупреждение о непосредственном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда; (3) поезд, приближающийся на расстояние примерно 1/4 мили, издает звуковой сигнал; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Проезд через любые ворота или шлагбаум на железнодорожном переезде, вокруг них или под ними, когда такие ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются, не разрешается. Запрещается проезжать мимо любого флагмана-человека, пока он не подаст сигнал, что путь свободен.

Автобус с пассажирами или любой школьный автобус должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, чтобы искать и прислушиваться к сигналам, указывающим на приближение поезда, и не может продолжать движение, пока это не станет безопасным.


Огайо

Транспортные средства должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса, если им дан сигнал сделать это или если приближающийся поезд хорошо виден.

Специальные транспортные средства, автобусы или грузовики, перевозящие сотрудников, автобусы, перевозящие пассажиров, школьные автобусы и транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться.


Оклахома

Водитель должен останавливаться на расстоянии 15–50 футов от железнодорожного переезда всякий раз, когда четко видимый электрический или механический сигнал предупреждает о немедленном приближении поезда; опускаются переездные ворота; флагман-человек подает сигнал о приближении или прохождении поезда; поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от перекрестка, издает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, и поезд представляет собой непосредственную опасность; или когда приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Следующие транспортные средства обязаны останавливаться на всех железнодорожных переездах: автомобили, перевозящие пассажиров на прокат; коммерческие и школьные автобусы; автомобили, перевозящие взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости; и грузовые автомобили, перевозящие опасные материалы.


Орегон

Оператор транспортного средства должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии на ближайшей стороне железнодорожного переезда или, если четко обозначенной стоп-линии нет, на расстоянии не менее 15 футов или более 50 футов от ближайшего железнодорожного пути. переход при любом из следующих обстоятельств: подается электрический сигнал, предупреждающий о приближающемся поезде; опускаются переездные ворота; флагман указывает на приближение поезда; хорошо виден приближающийся поезд; или приближающийся поезд дал звуковой сигнал.

Оператор школьного автобуса, транспортного средства для школьных мероприятий, рабочего транспортного автобуса, любого автобуса, используемого для перевозки детей в церковь и обратно или на церковные мероприятия, коммерческого автобуса, любого транспортного средства, используемого для перевозки людей по найму для некоммерческой организации , и любое транспортное средство, перевозящее опасные материалы, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии на ближайшей стороне железнодорожного переезда или, если четко обозначенной стоп-линии нет, на расстоянии не менее 15 или более 50 футов от ближайшего железнодорожного пути. перекресток и может продолжаться только в том случае, если это безопасно без переключения передач вручную.


Пенсильвания

Водитель транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов при следующих обстоятельствах: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда; (2) опускаются шлагбаумы или флагман дает или продолжает подавать сигнал о приближении поезда; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, издает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния; и (4) железнодорожный поезд из-за своей скорости или близости к переезду представляет опасность.


Род-Айленд

Каждое транспортное средство должно остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железнодорожного переезда, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; (2) пропускные ворота опускаются или человек, знающий флаг, подает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда; (3) поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка, издает звуковой сигнал; или (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.Транспортное средство не может двигаться по рельсам до тех пор, пока это не станет безопасным.

Никто не может проехать на транспортном средстве через любые ворота или шлагбаум, вокруг или под ними, когда они закрываются, открываются или закрываются.

Водитель любого автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, любого школьного автобуса, перевозящего любого ребенка, любого транспортного средства, перевозящего любой груз, взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, чтобы подслушать и ищите приближающийся поезд и не можете продолжать движение, пока это не станет безопасным.


Южная Каролина

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно. .Требования применяются, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман дает или продолжает подавать сигнал о приближении или проезде железнодорожного состава; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, издает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, и поезд из-за своей скорости или близости к перекрестку представляет непосредственную опасность; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда.

Человек не должен проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

DOT и местные власти с одобрения DOT могут обозначать особо опасные автомобильные переходы железных дорог и устанавливать на этих переходах знаки остановки. Когда такие знаки устанавливаются, водитель любого транспортного средства должен остановиться на расстоянии 15–50 футов от ближайшего рельса железной дороги и действовать осторожно.

Независимо от сигнала светофора о продолжении движения, водитель не должен въезжать на перекресток, обозначенный пешеходный переход или выезжать на железнодорожный переезд, если на другой стороне перекрестка, пешеходного перехода или железнодорожного переезда нет достаточного места для приспособить транспортное средство, которым управляет водитель, не препятствуя проезду других транспортных средств, пешеходов или железнодорожных поездов.

При необходимости остановки на железнодорожном переезде водитель должен держаться как можно дальше правее шоссе и не должен образовывать 2 полосы движения, если проезжая часть не размечена для 2 или более полос движения со стороны водителя. осевая линия шоссе.


Южная Дакота

Если человек, управляющий автомобилем, приближается к железнодорожному переезду и четко видимый или звуковой сигнал предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда, он или она должны полностью остановиться на расстоянии 15-50 футов от ближайшего железнодорожного пути. железной дороги.Водитель не должен продолжать движение до тех пор, пока это не станет безопасным.


Теннесси

На железнодорожных переездах, которые признаны особо опасными и отмечены знаками остановки, все транспортные средства должны останавливаться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, и могут двигаться только при условии должной осторожности.

Водитель любого транспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или школьного автобуса, или любого транспортного средства, перевозящего опасные материалы, должен остановить такое транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение. пока это не станет безопасным.

Несоблюдение этих положений может привести к штрафу в размере не менее 250 долларов США, но не более 1000 долларов США.


Техас

Машинист, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться на расстоянии не ближе 15 футов или более 50 футов от ближайшего рельса, если: (1) четко видимый железнодорожный сигнал предупреждает о приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или флагман предупреждает о приближении; (3) железнодорожный локомотив, приближающийся на расстояние примерно 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал с такого расстояния, и двигатель представляет непосредственную опасность из-за своей скорости или близости к перекрестку; (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда; или (5) водитель должен остановиться с помощью устройства регулирования дорожного движения или сигнала. Водитель должен оставаться остановленным до тех пор, пока не будет разрешено продолжить движение, и движение будет безопасным.

Водитель транспортного средства, приближающийся к железнодорожному переезду, оборудованному железнодорожными путевыми знаками, без автоматических, электрических или механических сигнальных устройств, проходных ворот или указателя, предупреждающего о приближении или проезде поезда, должен уступить дорогу поезд в опасной близости от переезда и двигаться со скоростью, приемлемой для существующих условий. Если это требуется по соображениям безопасности, водитель должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии перед переходом дороги или, если стоп-линия не существует, не ближе 15 футов или более 50 футов от ближайшего рельса.


Юта

Каждый раз, когда любое лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железнодорожного пути и не может двигаться дальше, если: четко видимый электрический или механический сигнал устройство предупреждает о приближении поезда; опускаются переездные ворота, или флагман-человек подает сигнал о приближении поезда; железнодорожный поезд, приближающийся к перекрестку на расстоянии примерно 1500 футов, излучает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния, и поезд из-за своей скорости или близости к перекрестку представляет непосредственную опасность; приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда; или существует какое-либо другое условие, которое делает небезопасным движение через переход.

Человек не может проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумами на железнодорожных переездах, ворота или шлагбаумы закрыты, открываются или закрываются, мигают сигнальные огни, звучат звуковые сигнальные устройства и т. Д. Устройства управления движением сигнализируют о приближении поезда.


Вермонт

Когда электронное или механическое сигнальное устройство предупреждает о приближающемся поезде, пропускные ворота опускаются, приближающийся поезд издает звуковой сигнал или установлен знак остановки, тогда машинист, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановиться в течение 50 минут. футов, но не менее 15 футов такого пересечения и не может двигаться дальше, пока не сможет сделать это безопасно.

Водитель любого автотранспортного средства, перевозящего пассажиров, любого автобуса, любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного переезда.


Вирджиния

Все транспортные средства должны останавливаться на расстоянии не более 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса на железнодорожном переезде, если имеется соответствующий сигнал или если приближающийся поезд хорошо виден.

За исключением городов, водитель любого автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества или легковоспламеняющиеся жидкости, должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного пути.


Вашингтон

Машинист должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги при любом из следующих обстоятельств: когда четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении поезда; когда пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении или прохождении поезда; или когда приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.Водитель не должен продолжать движение до тех пор, пока переход не будет безопасным.

Никто не может проехать на каком-либо транспортном средстве через, вокруг или под любыми воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Когда знак остановки устанавливается на железнодорожном переезде, водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и должен двигаться только при условии должной осторожности.


Западная Вирджиния

Водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о немедленном приближении железнодорожного поезда; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении прохода железнодорожного поезда; (3) железнодорожный поезд, приближающийся на расстояние 1500 футов от перекрестка автомагистрали, излучает звуковой сигнал, слышимый с такого расстояния; или (4) приближающийся железнодорожный поезд хорошо виден и находится в опасной близости от такого перехода.

Запрещается проезжать транспортным средством через, вокруг или под проезжей частью или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.

Водитель автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, или любого автобуса, или любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества, легковоспламеняющиеся жидкости или опасные материалы в качестве груза, или любого транспортного средства, принадлежащего работодателю, которое при осуществлении своей деятельности перевозит более 6 сотрудников работодателя должны перед переходом любого пути или путей железной дороги остановить транспортное средство в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса.Во время остановки машинист должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на приближающийся поезд или сигналы о приближающемся поезде, и не должен продолжать движение, пока это не станет безопасным. Водитель должен пересекать гусеницы на передаче, не требующей переключения передач, и не должен переключать передачи при переходе.


Висконсин

Оператор транспортного средства должен остановиться на железнодорожном переезде, когда дорожный инспектор или железнодорожный служащий подает сигнал об остановке или когда сигнализирует об остановке сигнального устройства.

Автобусы, перевозящие пассажиров, школьные автобусы и любые транспортные средства, перевозящие опасные материалы, должны останавливаться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего железнодорожного переезда. Такая остановка не требуется, когда офицер полиции или флагман дает указание продолжить движение или если сигнал управления дорожным движением направляет движение.


Вайоминг

Водитель транспортного средства должен остановиться в пределах 50 футов, но не менее 15 футов от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство дает предупреждение о немедленном приближении поезда; (2) опускаются переездные ворота или флагман дает сигнал о приближении или прохождении поезда; и (3) приближающийся поезд виден или подает звуковое предупреждение.

Никто не может проехать на транспортном средстве через, вокруг или под какими-либо воротами или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.


Пуэрто-Рико

Водителю транспортного средства запрещается останавливать, стоять или парковать транспортное средство на расстоянии не более 15 метров от ближайшего железнодорожного переезда.


Альберта

На железнодорожном переезде, когда: (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство дает предупреждение; (2) пропускные ворота опускаются или флагман дает сигнал о приближении или проходе; (3) железнодорожный поезд в пределах 500 метров от переезда приближается и либо издает звуковой сигнал, либо его видно; или (4) железнодорожный поезд виден и приближается к переезду и в силу своей скорости или близости представляет непосредственную опасность; машинист, приближающийся к переезду, должен остановить транспортное средство не ближе 5 метров от ближайшего рельса железной дороги и не должен продолжать движение до тех пор, пока поезд не пройдет переезд или не остановится.

Если на железнодорожном переезде установлен знак «Стоп», водитель, приближающийся к переезду, должен остановить транспортное средство на расстоянии 5–15 метров от ближайшего железнодорожного переезда и не должен продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.

На железнодорожном переезде, не контролируемом сигналом управления движением, водитель транспортного средства, которое: (1) является школьным автобусом; (2) перевозит взрывчатые вещества в качестве груза; или (3) используется для легковоспламеняющихся жидкостей или газа, транспортное средство должно быть остановлено на расстоянии 5-15 метров от ближайшего железнодорожного пути.Машинист должен оставаться остановленным, прислушиваться и смотреть в обоих направлениях вдоль железной дороги в поисках приближающегося поезда и сигналов, указывающих на приближение поезда, и не должен продолжать движение, если транспортное средство не может безопасно пересечь дорогу. В случае школьного автобуса водитель, прежде чем продолжить движение, должен открыть переднюю дверь и, если это возможно, сделать это одной рукой, должен открыть окно сразу слева.

Водители должны переходить гусеницы на передачу, которую не нужно переключать при пересечении гусениц, и не должны переключать передачи во время перехода.


Британская Колумбия

Водители должны уступать дорогу всем поездам и должны останавливаться, если это указывает сигнал или знаменосец, и не продолжать движение до тех пор, пока это не станет безопасным. Остановитесь на расстоянии 5-15 метров от ближайшей железной дороги. Если есть проходные ворота, водители должны дождаться их подъема, прежде чем продолжить движение.


Манитоба

Водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, на котором установлен знак остановки или предупреждающий знак, должен остановить транспортное средство: (1) не менее чем в 5 метрах от ближайшего железнодорожного переезда, если переезд является зоной ограниченного доступа; и (2) не менее 15 метров от ближайшего рельса, если переезд не находится в зоне с ограничением скорости, и не может двигаться дальше, пока водитель не сможет сделать это безопасно, пока устройство управления движением или флагман не перестанут предупреждать о приближении. поездом или до тех пор, пока не поднимутся ворота.

Водитель транспортного средства, перевозящего пассажиров за компенсацию, школьного автобуса, перевозящего детей, или транспортного средства, перевозящего легковоспламеняющиеся жидкости или газ, независимо от того, заполнен он или не заполнен, который приближается к железнодорожному переезду, должен: (1) остановиться и посмотреть в обоих направлениях; (2) прислушиваться к сигналам, указывающим на приближение поезда; и (3) в случае автобуса — открыть дверь транспортного средства. Водитель не должен продолжать движение, если он не может сделать это безопасно.

Недопустимо переходить железнодорожные пути на передаче, которую необходимо менять при переходе пути.


Нью-Брансуик

Водитель транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду, должен остановить транспортное средство на расстоянии 15–5 метров от ближайшего рельса железной дороги, когда: (1) электрическое или механическое сигнальное устройство подает предупреждающий сигнал; (2) пропускные ворота опускаются или когда флагман-человек дает или продолжает подавать сигнал о приближении поезда; (3) поезд приближается в пределах 500 метров от переезда, издает звуковой сигнал; и (4) приближающийся поезд хорошо виден и находится в опасной близости от переезда. Машинист не должен переходить дорогу, пока не пропадет сигнал или движение поезда не прекратится.

Водитель автотранспортного средства, перевозящего наемных пассажиров, любого автобуса или любого транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества или легковоспламеняющуюся жидкость в качестве груза, должен остановиться на расстоянии 15–5 метров от ближайшего рельса проезжей части. На остановке машинист должен прислушиваться и смотреть в обоих направлениях на предмет видимых или звуковых сигналов приближающегося поезда и не должен двигаться дальше, пока машинист не сможет сделать это безопасно.Водитель этих транспортных средств не должен перекрещиваться на передачах, которые необходимо переключать при движении, и водитель не должен переключать передачи при переходе.


Ньюфаундленд и Лабрадор

Когда водитель транспортного средства приближается к железнодорожному переезду в то время, когда четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о приближении железнодорожного поезда, ворота на переезде опускаются или человек, держащий флаг, подает сигнал при приближении или проезде железнодорожного поезда, на переезде установлен знак остановки, или железнодорожный поезд в опасной близости к переезду приближается к переезду и издает звуковой сигнал или виден, водитель должен остановить транспортное средство как минимум 5 метров от ближайшего рельса железной дороги и двигаться только тогда, когда это безопасно.


Северо-Западные территории

Когда машинист приближается к железнодорожному переезду и предупреждающее устройство или оператор флага указывают, что приближается поезд, или приближающийся поезд виден или издает звуковой сигнал, и невозможно безопасно пересечь железнодорожный переезд, водитель должен остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 метрах от ближайшего рельса железной дороги. Водитель не должен пересекать железнодорожный переезд до тех пор, пока это не станет безопасным.

Ни один водитель не может проезжать, обходить или под проезжей частью или шлагбаумом на железнодорожном переезде, когда ворота или шлагбаум закрываются, открываются или закрываются.

Если на железнодорожном переезде установлен знак «Стоп», водитель должен остановить свое транспортное средство на расстоянии не менее 5 метров от ближайшего рельса железной дороги и не должен двигаться дальше, пока это не станет безопасным.

Машинист, приближающийся к железнодорожному переезду, должен прислушиваться и смотреть в обе стороны от переезда, чтобы увидеть приближающийся поезд.

Ни один водитель не должен поворачивать свое транспортное средство для движения в противоположном направлении, если он движется по железнодорожному переезду или в пределах 30 м от железнодорожного переезда.


Новая Шотландия

Каждый раз, когда водитель приближается к железнодорожному переезду, который дает четко видимый сигнал, предупреждающий о приближающемся поезде, машинист должен остановиться, прежде чем пересечь железнодорожные пути.

Водитель не должен въезжать на шоссе или железнодорожный переезд, если на другой стороне нет достаточно места для размещения транспортного средства, не мешая приближающимся железнодорожным поездам.


Нунавут

Если машинист приближается к железнодорожному переезду и предупреждающее устройство или оператор флага указывают, что приближается поезд, или приближающийся поезд виден или издает звуковой сигнал, и невозможно безопасно пересечь железнодорожный переезд, или На железнодорожном переезде установлен знак остановки, водитель должен остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 м от ближайшего железнодорожного переезда.

Водитель не должен пересекать железнодорожный переезд до тех пор, пока это не станет безопасным.


Онтарио

Когда водитель транспортного средства приближается к железнодорожному переезду в то время, когда четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство или флагман предупреждает о приближении железнодорожного поезда, он должен остановить транспортное средство не менее чем на 5 метров. от ближайшего рельса железной дороги и не должны продолжать движение, пока он или она не сможет сделать это безопасно.

Никто не может проехать на транспортном средстве через ворота или шлагбаум на железнодорожном переезде, вокруг или под ними, когда ворота или шлагбаум закрыты, открываются или закрываются.


Остров принца Эдуарда

Несмотря на то, что на острове Принца Эдуарда нет железных дорог, водителей следует предупреждать при приближении к железнодорожному переезду, где сигнальное устройство или флагман предупреждает о приближении поезда, чтобы они останавливались не менее чем в пяти метрах от ближайшего железнодорожного вокзала.


Квебек

На железнодорожном переезде водитель дорожного транспортного средства или любое лицо, едущее на велосипеде, должно остановить свое транспортное средство не менее чем в 5 метрах от железной дороги, где знак, сигнал, опущенные ворота или железнодорожный служащий сигнализируют о приближающемся железнодорожном транспортном средстве, или когда водитель или велосипедист видит или слышит приближающееся к железнодорожному переезду железнодорожное транспортное средство.

Даже если это разрешено светофором, ни один водитель дорожного транспортного средства не может въезжать на железнодорожный переезд, если перед транспортным средством недостаточно места, чтобы позволить ему или ей перейти переезд.


Саскачеван

Водитель транспортного средства должен остановить транспортное средство при приближении к железнодорожному переезду, когда сигнальщик или автоматический сигнал указывает на приближающийся поезд.


Юкон

На железнодорожном переезде в любое время, когда (1) четко видимое электрическое или механическое сигнальное устройство предупреждает о приближении железнодорожного поезда, (2) ворота на переезде опускаются или флагман подает сигнал, (3) поезд в пределах 500 метров от переезда приближается к переезду и либо издает звуковой сигнал, либо его видно, либо (4) поезд виден и приближается к переезду и из-за своей скорости или близости представляет непосредственную опасность, приближается водитель переезд не должен продолжаться до тех пор, пока поезд не пройдет или не остановится и машинист не сможет двигаться безопасно.

Если на железнодорожном переезде установлен знак остановки, водитель, приближающийся к железнодорожному переезду, должен остановить свое транспортное средство на расстоянии не ближе 5 метров и не дальше 15 метров от ближайшего железнодорожного переезда и должен продолжать движение до тех пор, пока он не сможет сделать это безопасно. .

Когда водитель остановился на железнодорожном переезде, он должен пересекать железнодорожные пути на передаче, которую ему не нужно будет переключать при переходе через железнодорожные пути, и не должен переключать передачи при переходе.


Справочник по пересечению автомагистралей и железных дорог — Третье издание — Безопасность

Справочник по пересечению автомагистралей и железных дорог — третье издание

ГЛАВА 2.ИНЖЕНЕРНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ —

(продолжение)

ТРАНЗИТНО-УЛИЧНАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА

Раздел 8A.01 MUTCD называет LRT «видом городского транспорта, в котором используются транспортные средства LRT (обычно известные как легкорельсовый транспорт, трамваи или троллейбусы), которые ездят по рельсам на улицах со смешанным движением, и движение LRT, которое работает полуисключительное право проезда или исключительное право проезда. Пересечения с LRT могут происходить на перекрестках или в средних кварталах, включая общественные и частные проезды. «Управление движением для LRT частично определяется типом трассы:

  • Эксклюзивная — для этого типа трассы не предусмотрены переходы через уровни. Трасса разделена на уровни или защищена забором или транспортным шлагбаумом. На проезжей части запрещены автомобили, пешеходы и велосипеды. В эту группу входят метро и воздушные сооружения. Поскольку на трассе нет переходов, там нет устройств для регулирования дорожного движения.
  • Полуэксклюзивный — Трасса, на которой LRT действует в пределах отдельного проезжаемого участка или вдоль полосы отвода улицы или железной дороги, где автомобили, пешеходы и велосипеды имеют ограниченный доступ и пересекаются только в определенных местах.При полуэксклюзивной трассе автомобили LRT обычно имеют полосу движения над другими участниками проезжей части на переходах.
  • Mixed-use — Трасса, на которой LRT работает в смешанном движении со всеми типами участников дорожного движения. Сюда входят улицы, транзитные и пешеходные центры, где пройденный путь является общим. При смешанной трассе транспортные средства или автобусы LRT не имеют полосы отвода над другими участниками проезжей части на пересечениях и перекрестках, а транспортные средства LRT обычно управляются теми же устройствами, что и обычное движение.

Важно понимать, что положения части 8 MUTCD предназначены для применения как к LRT, так и к обычным железным дорогам; поэтому, когда фраза «переезд» используется сама по себе без префикса «шоссе-железная дорога» или «автомобильная дорога-LRT», она относится как к пересечениям шоссе-железная дорога, так и к пересечению шоссе-LRT. И наоборот, положения, относящиеся к LRT, указаны как применимые к «пересечениям дороги LRT». (В соответствии с требованиями FRA, (32) , где LRT работает в том же коридоре, e.g., «общий коридор» или на том же пути, что и обычная железная дорога, требования FRA применимы как к обычным железнодорожным переездам, так и к переездам LRT в этом коридоре.) MUTCD не определяет термин «трамвай». Хотя трамваи и поезда похожи на LRT, где трамваи движутся в «смешанном потоке» по той же полосе движения, что и другие автотранспортные средства, меры регулирования дорожного движения и положения, применимые к движению по шоссе в целом, применимы к эксплуатации трамвая. Если трамвай движется по полуэксклюзивной трассе, следует учитывать условия и меры регулирования движения, применимые к LRT, работающим по полуисключительной трассе.

Системы управления движением LRT — это всеобъемлющий термин, используемый для описания комбинации устройств, выбранных или установленных на конкретном пересечении шоссе и LRT. Согласно разделу 8A.03 MUTCD, не существует единой стандартной системы, универсально применимой из-за множества важных переменных, которые необходимо учитывать.Выбор устройств управления движением и присвоение приоритета LRT на пересечении автомагистрали и LRT совместно определяются дорожным ведомством, имеющим юрисдикцию, регулирующим органом с установленными законом полномочиями, если применимо, и органом LRT. Обычные правила дорожного движения и приоритета управления движением, определенные в «Едином коде транспортных средств», регулируют порядок, назначенный движению транспортных средств на перекрестке, если только местное агентство не решит, что уместно присвоить более высокий приоритет LRT. (9)

Положения MUTCD, относящиеся к LRT, представлены в разделах 8A.01 (Введение), 8A.03 (Использование стандартных устройств, систем и методов), 8B.05 (знаки STOP и YIELD), 8C.03 (мигающий световой сигнал). Сигналы), 8C.05 (Автоматические ворота) и 8C.10 (Сигналы управления движением на пересечениях дорог LRT или рядом с ними), 8C.11 (Использование сигналов управления движением для управления транспортными средствами LRT) и 8C.13 (Пешеходы и велосипедные сигналы). Основные требования следующие:

  • Раздел 8A.03 требует, чтобы переходы дороги Highway-LRT на полуэксклюзивных трассах были оборудованы комбинацией автоматических ворот и сигналов проблескового маячка, или только сигналов проблескового маячка, или сигналов управления движением, если только инженерное исследование не показывает, что использование Crossbuck Достаточно только сборок, знаков СТОП или знаков YIELD.
  • Разделы 8B.03 и 8B.04 содержат положения, касающиеся использования и размещения знаков Crossbuck и узлов Crossbuck. Раздел 8B.05 описывает соответствующие условия для использования только знаков STOP of YIELD на пересечении шоссе и LRT.Разделы 8C.10 и 8C.11 содержат положения, касающиеся использования сигналов управления движением на переходах между шоссе и LRT.
  • Раздел 8C.05 имеет различные положения в зависимости от выравнивания, скорости LRT и условий движения, которые можно резюмировать следующим образом:
    • Там, где скорость LRT превышает 35 миль в час, переходы между шоссе и LRT «должны» быть оборудованы автоматическими воротами и световыми сигналами.
    • На перекрестках LRT «в пределах пересечения автомагистралей и автомагистралей», где скорости LRT не превышают 35 миль в час, вместо автоматических ворот могут использоваться сигналы управления движением.
    • Если скорость LRT превышает 25 миль в час и пересечение шоссе с LRT находится в месте, «отличном от перекрестка», «могут быть установлены автоматические ворота и мигающие световые сигналы» (но это не обязательно).
    • На переходах LRT, «кроме перекрестка», где проезжая часть представляет собой улицу с малой интенсивностью движения, где преобладающая скорость не превышает 25 миль в час и где скорости LRT не превышают 25 миль в час, могут подаваться сигналы управления движением или мигающие световые сигналы без автоматических ворот ». » использоваться.

Для получения дополнительной информации см. Раздел 8A.03 MUTCD (2009), «Использование стандартных устройств, систем и методов на пересечении автомагистралей и LRT».

Контроль обработки токарной обработки автомобилей

Автомобили, совершающие незаконные повороты перед приближающимся легкорельсовым транспортом (LRV), являются одним из наиболее распространенных типов столкновений для большинства систем LRT. (33) Более того, когда происходит такое столкновение, дверь автомобиля является единственной защитой между водителем / пассажиром и легковым транспортным средством, что делает столкновения при повороте одним из самых серьезных типов столкновений между автомобилями и легковыми автомобилями. Устройства управления движением, которые регулируют повороты, имеют решающее значение для LRT и общей безопасности движения. В настоящее время практика заключается в обеспечении выделенных полос поворота для движения транспорта в сторону пересечения LRT, где это практически возможно, с указанием сигналов управления движением для таких перемещений.

Там, где поворотный транспорт пересекает не закрытый полуисключительный участок LRT и контролируется стрелками поворота влево или вправо, Отчет 17 программы транзитных совместных исследований (TCRP) рекомендует агентству LRT установить мигающий светильник, активируемый LRV. , предупреждающий знак с внутренней подсветкой, отображающий символ LRV вида спереди (W10-7) при приближении LRV. (34) При использовании такого знака указатель поворота указателя поворота служит основным регулирующим устройством управления, а мигающий предупреждающий знак с внутренней подсветкой дополняет его, предупреждая автомобилистов о повышенном риске, связанном с нарушением указателя указателя поворота. MUTCD позволяет использовать этот знак на переходах LRT, контролируемых знаками STOP или автоматическими воротами.

Там, где поворотный транспорт пересекает не закрытый полуисключительный участок LRT и контролируется знаком STOP или сигналом без стрелки поворота (например, разрешающий левый или правый поворот), Отчет 17 TCRP рекомендует внутреннюю активацию LRV. Световой знак «ПОВОРОТ ВЛЕВО / ВПРАВО запрещен» (R3-2 / R3-1) должен быть предусмотрен для ограничения поворотов влево или вправо при приближении LRV (см. Рисунок 46, ). (34) Поскольку эти знаки будут служить основными устройствами контроля, регулирующими поворот, Отчет 17 TCRP рекомендует предусматривать два знака для каждого параллельного захода на посадку. Активируемый LRV знак с внутренней подсветкой и надписью «НЕТ ПОВОРОТА ВЛЕВО / ВПРАВО» может использоваться как альтернатива активному знаку с внутренней подсветкой.

Рисунок 46. Знаки отсутствия поворотов с внутренней подсветкой

Таблица 6 суммирует рекомендуемые методы для активного знака с внутренней подсветкой «НЕТ ПОВОРОТА ВЛЕВО / ВПРАВО» (нормативный) и мигающего знака с внутренней подсветкой «ПОДХОД НА ПОЕЗД» (предупреждение) для срединного или бокового движения LRT, когда параллельное движение может продолжаться во время движения LRV.

Таблица 6. Использование активных знаков с внутренней подсветкой для параллельного движения с поворотом на пути LRT

Тип выравнивания Устройство управления движением на перекрестках Знак НЕТ ПОВОРОТА НА ЛЕВО / ПРАВО ПО ДОРОГАМ Значок поезда для поворота влево / вправо a
Полуэксклюзивный закрытый Стоп c Рекомендуем май
Светофор без стрелки d Рекомендуется b май
Светофор со стрелкой e Не рекомендуется май
Полуэксклюзивный не закрытый Стоп c Рекомендуем май
Светофор без стрелки d Рекомендуется b май
Светофор со стрелкой e Не рекомендуется Рекомендуем
  1. Знаки поворота влево предназначены для выравнивания LRT по середине и по бокам; знаки поворота направо предназначены только для выравнивания LRT с боковым выравниванием.
  2. В качестве альтернативы, полностью красная фаза для автомобилей и пешеходов может использоваться в сочетании со знаками «Не включать красный» (R10-11a).
  3. «Стоп» относится к перекрестку, управляемому знаком «СТОП».
  4. «Без стрелки» относится к сигнализируемому перекрестку, на котором на поворотах не отображается красная стрелка, когда приближается LRV, но отображается постоянный зеленый шар, красный шар или мигающий красный шар.
  5. «Со стрелкой» относится к сигнализируемому перекрестку, на котором при приближении LRV отображается красная стрелка.

Когда используется индикация светофора со стрелкой поворота, Отчет 17 TCRP рекомендует предоставить исключительную полосу поворота.

Источник: по материалам Korve, Hans W., Jose I. Farran, Douglas M. Mansel, et al. Интеграция легкорельсового транспорта в городские улицы, Вашингтон, округ Колумбия, Отчет 17 TRCP, TRB, 1996.

Для полуэксклюзивных трасс все движение, противоречащее движению LRV на перекрестках и переходах, должно строго контролироваться с помощью карманов поворота, светофоров и активных предупреждающих знаков.

Сигналы бара LRT

Раздел 8C.11 MUTCD предоставляет следующие инструкции по использованию сигналов LRT (см. Рисунок 47):

  • Движение LRT на полуэксклюзивных трассах на не закрытых переходах, оборудованных сигналами управления движением, должно контролироваться с помощью сигналов стержня LRT.
  • Сигналы
  • LRT, которые используются только для управления движениями LRT, должны отображать индикаторы сигналов, показанные на MUTCD Рис. 8C-3.
  • Стандартные индикаторы сигналов управления движением могут использоваться вместо сигналов LRT для управления движением транспортных средств LRT (см. Раздел 8C.10).
  • Обратите внимание, что Раздел 4D.27 содержит информацию об использовании сигналов LRT для управления эксклюзивными движениями шины на «полосах перемычки очереди» и для управления эксклюзивными скоростными транзитными движениями автобусов на полуисключительных или смешанных маршрутах.

Рисунок 47. Сигналы LRT

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., рис. 8C-3, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009.

Сигналы для пешеходов и велосипедистов на переходах LRT

Раздел 8C MUTCD.13 требует использования стандартных пешеходных сигнальных головок, соответствующих Разделу 4E.04, где такие головки используются на переходах LRT. В соответствии с текущей практикой, MUTCD указывает на мигающие световые сигналы с помощью знака Crossbuck, и звуковое устройство следует использовать там, где неадекватная дальность видимости (см. Информацию о расстоянии видимости в главе 2) или когда скорость LRT превышает 35 миль в час.

MUTCD также позволяет использовать знак LOOK (R15-8) и / или пешеходные ворота, подлежащие инженерному исследованию, которое указывает на то, что мигающий световой сигнал с Crossbuck не подходит.Кроме того, MUTCD позволяет использовать пешеходные «распашные ворота» в качестве опции. Обычная практика включает использование распашных ворот в сочетании с автоматическими воротами для пешеходов, где распашные ворота могут использоваться для обеспечения выхода для пользователей, которые находятся в зоне перехода, когда ворота перехода активированы. (См. Главу 8D MUTCD для получения дополнительных сведений о поворотных воротах.)

ПЕШЕХОДЫ, ВЕЛОСИПЕДЫ И ДОСТУПНОСТЬ

В этом разделе представлены материалы о немоторизованном транспорте или «активном» транспорте, который определяется Центрами по контролю и профилактике заболеваний США как «любой самоходный вид транспорта с приводом от человека, такой как ходьба или езда на велосипеде», а также соображения доступности и требования, связанные с «Законом об американцах с ограниченными возможностями 1990 года» (ADA).PL 101-336 и «Закон ADA о поправках от 2008 года», PL 110-325. (35) Если не указано иное, термин «пешеход», используемый в этом разделе, относится к велосипедам и другим формам на немоторизованных автомобилях. транспорт помимо самих пешеходов.

Безопасность переходов для неавтомобилистов следует учитывать на всех переходах между автомагистралью и железной дорогой, особенно на пригородных станциях или рядом с ними, а также на объектах, не предназначенных для автомобилистов, таких как велосипедные / пешеходные маршруты, объекты только для пешеходов и пешеходные центры.Хотя столкновения поездов с пешеходами происходят реже, чем столкновения поездов и автомобилей, они более серьезны. Дайджест результатов исследований 84 (36) , в котором изучались столкновения пешеходов / легковых автомобилей, упоминается «рискованное или невнимательное поведение» как фактор в столкновениях с пешеходами и приводятся различные способствующие факторы, взятые из Национальной базы данных транзитных перевозок 4 , в сотрудничестве с которыми Штат транзитного агентства:

  • Спешка на поезд или пересечение перекрестков
  • Игнорирование звуковых и / или визуальных предупреждений на переходах
  • Отвлекающие факторы, например сотовые телефоны и гарнитуры
  • Невнимательность в транзитных торговых центрах (обычно с незначительными травмами или без них)
  • Отравление
  • Незаконное проникновение (36)

Эти поведенческие факторы могут усугубляться тем фактом, что легковые автомобили (пригородные поезда, работающие в режиме «толкания»), а также обычные поезда, работающие в определенных тихих зонах, могут почти бесшумно приближаться к переезду. По этим причинам соответствующие системы контроля пешеходных переходов имеют решающее значение для безопасности пешеходов.

4 https://www.transit.dot.gov/ntd

Следует отметить, что травмы и смертельные исходы (случайные или преднамеренные, как в случае самоубийств) также происходят из-за нарушения границы в пределах полосы отвода; однако эти темы выходят за рамки данного Руководства . Практикующие должны проконсультироваться с другими ресурсами, предоставленными FRA, Федеральной транзитной администрацией (FTA) и другими источниками, включая Operation Lifesaver Incorporated (OLI), для получения информации и руководящих указаний по обработкам, которые дополняют процедуры пересечения классов.

Безопасность пешеходов повышается, если пешеходные дорожки и тротуары спроектированы таким образом, чтобы они пересекали их как можно ближе под прямым углом. Желательно, чтобы пешеходные дорожки и тротуары были спроектированы так, чтобы поддерживать относительно постоянное горизонтальное выравнивание и профиль на расстоянии 12 футов от ближайшего рельса, расстояния от ближайшего рельса до обнаруживаемого предупреждения (если имеется) или расстояния от ближайшего рельса до остановки. линия (если есть), в зависимости от того, что больше, на каждом подходе к переходу.Предоставление пешеходной зоны убежища перед стоп-линией или обнаруживаемой предупреждающей поверхностью, чтобы у пешеходов было место подождать, пока железнодорожный транспорт приближается и занимает переход, может быть полезным для безопасности пешеходов. При проектировании новых тротуарных переходов важно размещать тротуар за пределами зоны, занятой устройствами управления движением транспортных средств. Это включает в себя обеспечение того, чтобы противовесы и опорные рычаги автоматических ворот для движения транспортных средств не загораживали тротуар, когда ворота полностью опущены.

Пассивные и активные устройства могут использоваться в дополнение к устройствам активного управления, связанным с автомагистралью, для повышения безопасности немотористов на переходах между автомагистралями и рельсовыми дорогами. К пассивным устройствам относятся ограждения, распашные ворота, пешеходные барьеры, обнаруживаемые предупреждающие поверхности, разметка тротуаров, текстурирование, зоны убежища и стационарные указатели. К активным устройствам относятся мигалки, звуковые устройства активного управления, автоматические пешеходные ворота, пешеходные сигналы, знаки с изменяемым сообщением и заглушки. Эти устройства следует учитывать на переходах с высокой интенсивностью пешеходного движения, высокой скоростью или частотой движения поездов, чрезвычайно широкими переездами, сложной геометрией переезда между автомагистралью и железной дорогой со сложным назначением полосы отвода, школьных зон, недостаточной дальности видимости; и / или несколько треков.Все пешеходные сооружения должны быть спроектированы так, чтобы минимизировать время пешеходного перехода, а устройства должны быть спроектированы так, чтобы пешеходы не застревали между группами путей.

Распределение каналов

Поведение пешеходов, переходящих железные дороги, трудно контролировать. Есть множество причин, по которым пешеходы могут не подчиняться или игнорировать устройства управления дорожным движением. Кроме того, пешеходы часто ищут кратчайший путь и поэтому не всегда могут переходить пути на шоссе или обозначенном пешеходном переходе. Движение пешеходов должно быть направлено в специально отведенные места для перехода, которые снабжены предупреждениями и средствами управления, предназначенными для пешеходов. Текущая практика, используемая пригородными железными дорогами и транзитом, расширяет ограждение на 50–100 футов от обозначенных пешеходных переходов до направления пешеходов к переходу. Если используется ограждение, высота должна быть уменьшена максимум до 3,5 футов в пределах 100 футов от перехода, чтобы не ограничивать расстояние обзора. (31) Альтернативы ограждению с меньшей вероятностью ограничивать расстояние обзора включают болларды или короткие стойки с цепями или низкий ландшафт.

Стандарты доступности

ADA обеспечивает защиту гражданских прав от дискриминации для людей с ограниченными возможностями. Он предоставляет инвалидам равные возможности в общественных местах, на работе, на транспорте, в государственных и местных государственных услугах и в телекоммуникациях. Разделы II и III ADA включают обязательные стандарты доступности, называемые Стандартами ADA 2010 для доступного дизайна. Стандарты ADA 2010 года Министерства юстиции включают стандарты для доступных маршрутов.Проект предлагаемых правил обеспечения доступности для пешеходов (PROWAG), опубликованный Советом по доступу США, который находился в процессе разработки правил, когда этот Справочник был выпущен в печать, затрагивает многие геометрические особенности, относящиеся к пешеходным объектам, в том числе следующие:

  • Минимальная ширина и зазоры
  • Доступные маршруты и пешеходные дорожки
  • Пандусы и пандусы для бордюров
  • Обнаруживаемые предупреждающие полосы
  • Выступающие предметы

Эти стандарты доступны на веб-сайте Access Board https: // www.ada.gov/. (37)

Положения MUTCD

MUTCD представляет положения для пешеходных переходов LRT в Разделе 8C.13 и для пешеходных переходов в Разделе 8D. Маршруты определены в Разделе 1A.13 MUTCD как «общий термин, обозначающий общественный путь для целей проезда авторизованных пользователей за пределами пройденного пути и физически отделенный от проезжей части открытым пространством или барьером либо в пределах правого края шоссе. в полосе дороги или в пределах независимой трассы.Маршруты включают пути общего пользования, но не включают тротуары ». Таким образом, пешеходные переходы отличаются от тротуаров, которые считаются частью пересечения автомагистралей. FRA классифицирует пешеходные переходы как« пути »или« станции ». Раздел 8D MUTCD, касающийся обработки и обеспечения пересечений «тропинок» и «станций».

Раздел 8C.13 MUTCD включает положения о сигналах пешеходов и велосипедистов на переходах LRT. Хотя указатель предназначен для переездов LRT, его можно применять на обычных железнодорожных переездах, например, на тротуарах.Следует отметить, что 8C.13 требует, чтобы пешеходные сигнальные головки, если они используются, соответствовали положениям MUTCD Раздела 4E.04. Положения о переходах, не связанных с тротуарами, можно найти в Разделе 8D MUTCD. Однако, как отмечено в 8D.01, многие меры, изложенные в Разделе 8D, применимы к переходам по тротуарам.

Текущая практика

Текущие практики и руководства, некоторые из которых были разработаны на основе исследований пересечения LRT, показаны в следующих разделах со ссылками на положения MUTCD и иллюстративными примерами различных методов лечения.

Пешеходные убежища (см. Раздел 8C.13 MUTCD)

  • При наличии смежных путей движения пешеходов следует планировать таким образом, чтобы пешеходы не задерживались между группами путей.
  • Если переход пути непосредственно примыкает к дороге на полуэксклюзивной трассе, между путями и дорогой должна быть предусмотрена пешеходная зона или островок, чтобы пешеходы могли стоять в стороне от путей в ожидании перехода проезжей части.Если недостаточно места для пешеходной зоны или острова между путями и дорогой, необходимо установить дополнительные пешеходные сигнальные указатели, знаки и детекторы (см. MUTCD, Раздел 4E.08) или мигающие световые сигналы, исходя из инженерных соображений.

Знаки и разметка пересечения проезжей части (см. Раздел 8D.03 MUTCD)

  • Знаки перехода проезжей части дороги должны быть стандартными по форме, условным обозначениям и цвету.
  • Минимальная высота установки знаков, установленных на столбах, рядом с проездами и тротуарами должна составлять 4 фута, измеренная по вертикали от нижнего края знака до отметки ближнего края дорожки или поверхности тротуара.
  • При использовании на переходе дороги, устройство управления движением или его опора должны располагаться на расстоянии не менее 2 футов сбоку от ближнего края проезжей части. Если устройства управления движением размещаются над проезжей частью или тротуаром, расстояние по вертикали для проходов должно составлять не менее 8 футов.

Стоп-линии, линии краев и динамическая маркировка конверта (см. Разделы 8D.04, 3B.06 и 8B.29 MUTCD)

  • Если используется на переходах пути, стоп-линия должна быть поперечной линией в точке, где пользователь пути должен остановиться.Стоп-линия должна быть размещена как минимум на 2 фута дальше от ближайшего поручня, чем ворота, световой сигнал противовеса или узел Crossbuck (если они есть) должны быть размещены, и как минимум в 12 футах от ближайшего рельса.
  • Краевые линии (см. Раздел 3B.06) могут использоваться на подходе к путям и поперек путей для обозначения пользовательского маршрута назначенного пути.
  • См. Раздел 8B.29 MUTCD для использования динамической разметки огибающей. В LRT / пешеходном торговом центре динамическая оболочка может быть очерчена полностью. (34)

Рекомендуемые методы для линий остановки и обнаруживаемых предупреждений

Обнаруживаемые предупреждающие поверхности обозначают границы между пешеходными и транспортными путями, где нет приподнятого бордюра. Обнаруживаемые предупреждающие поверхности визуально контрастируют с соседними поверхностями для ходьбы: свет на темном или темный на светлом. Обнаруживаемые предупреждающие поверхности требуются в соответствии с 49 CFR 37, Приложение A, 406.8 и ADA в тех случаях, когда на стыке тротуаров и проезжей части устанавливаются пандусы для обозначенных и немаркированных пешеходных переходов.Предлагаемые руководящие принципы, разработанные Советом по доступу США (R304.2.3), потребуют использования обнаруживаемых предупреждений на всех переездах, будь то вдоль тротуаров или троп, расположенных так, чтобы край, ближайший к железнодорожному переходу, находился на расстоянии минимум 6 футов и максимум 15 футов от осевой линии дороги. ближайший рельс. (37) В обновлении Access Board за март 2014 г. представлена ​​последняя информация о конструкции и размещении обнаруживаемых предупреждающих поверхностей. (38)

  • Стоп-линия должна быть предусмотрена на пересечении проезжей части, если поверхность, на которой должна быть нанесена разметка, может сохранять нанесенную разметку
  • Обнаруживаемые предупреждения следует использовать на пешеходных переходах, где разрешено движение пешеходов, и на тротуарах, и они должны распространяться на всю ширину проезжей части или тротуара.
  • Обнаруживаемые предупреждения должны быть размещены непосредственно перед линией остановки пешеходной дорожки или тротуара (если имеется)
  • Ближний край обнаруживаемых предупреждений должен располагаться на расстоянии не менее 12 футов от ближайшего рельса и находиться на глубине не менее 2 футов
  • Если расстояние между осевой линией двух путей превышает 38 футов, на тротуарах или переходах троп следует использовать дополнительные обнаруживаемые предупреждения, обозначающие границы зоны убежища для пешеходов.

Крестовины в сборе и распашные ворота (см. MUTCD 8D.05)

MUTCD указывает, что Crossbuck Assembly следует устанавливать на каждом подходе к пешеходному переходу, за исключением переходов между станциями и тротуаров, расположенных в пределах 25 футов от пройденного пути. MUTCD также содержит положения по использованию распашных ворот, которые должны открываться вдали от направляющих и автоматически возвращаться в закрытое положение. При использовании распашных ворот следует учитывать способность пользователя переправы обнаруживать приближающееся железнодорожное движение. (Рекомендации ADA по доступности зданий и сооружений [ADAAG] содержат информацию о пружинных петлях и усилиях открывания ворот.)

Активные устройства управления движением (см. MUTCD 8D.06)

MUTCD требует, чтобы мигающие световые сигналы, используемые на пересечении путей, подавались для каждого направления и чтобы был предусмотрен звонок или другое звуковое предупреждающее устройство. Мигающие красные огни должны быть выровнены по горизонтали. Линзы уменьшенного размера могут использоваться на меньшей высоте на переходах путей, однако блоки должны иметь диаметр не менее 4 дюймов и минимальную высоту установки 4 фута, за исключением случаев, когда они устанавливаются между направляющими, и в этом случае минимальная высота установки должна быть быть 1 фут.

Текущая практика считает следующее:

  • Проблесковые маячки, звонок или звуковое предупреждающее устройство могут не использоваться на пешеходных переходах или тротуарах, которые расположены в пределах 25 футов от активного предупреждающего устройства на переходе, оборудованном этими устройствами.
  • На активных устройствах управления движением на перекрестке с тыльной стороны этих устройств могут быть установлены дополнительные пары мигалок, звонков или звуковых сигнализаторов.
  • Пешеходные сигнальные головки, описанные в главе 4E (MUTCD), в которых используются символы «Поднятая рука» и «Идущий человек», не следует использовать на пешеходных переходах или тротуарах, за исключением случаев, когда сигнал управления движением используется для управления как рельсовым, так и автомобильным транспортом.

Автоматические ворота для пешеходов (см. MUTCD 8D.06)

MUTCD рекомендует, чтобы автоматические ворота, используемые на пешеходных переходах, находились на высоте минимум 2,5 фута и максимум 4 фута над пешеходной дорожкой, однако, если автомобильные ворота пересекают тротуар, расположение, размещение и высота, предписанные для автомобильных ворот, должны быть (см. Раздел 8C.04.).

Текущая практика считает следующее:

  • Когда автоматические ворота используются на тротуарном переходе, для тротуарных ворот должен быть предусмотрен отдельный механизм вместо дополнительного или вспомогательного рычага ворот, установленного как часть того же механизма.
  • При использовании на тротуарах или тротуарах автоматические калитки должны быть снабжены как минимум одним огнем, как показано на MUTCD Рис. 8C.6. Этот индикатор должен гореть постоянно, когда активна система предупреждения.
  • Если используются, дополнительные огни на автоматических воротах должны быть установлены попарно и мигать поочередно в унисон с другими мигающими световыми приборами (см. MUTCD рисунки 8C.5 и 8C.6.).
  • Если автоматические ворота для пешеходов устанавливаются на пешеходных переходах или тротуарах, должен быть доступен путь аварийного выхода, чтобы обеспечить выход из зоны пути, когда ворота активированы.
  • Путь аварийного выхода может быть обеспечен путем использования распашных ворот в сочетании с автоматическими воротами для пешеходов. В этом случае распашные ворота должны быть подписаны как «Аварийный выход» со стороны рельсов и снабжены знаком «НЕ ВХОДИТЕ» (R5-1) на стороне, противоположной рельсам.
  • При использовании на пешеходных переходах или тротуарах конфигурация ворот, которая может включать в себя комбинацию автоматических пешеходных ворот и распашных ворот, должна обеспечивать полное покрытие проезжей части или тротуара на каждом подходе к переходу.

ИЛЛЮСТРАТИВНЫЕ ПРИМЕРЫ ПЕШЕХОДНЫХ ПРОЦЕДУР

В этом разделе приведены примеры обращения с пешеходами, включая схемы, показанные в MUTCD, и фотографии приложений. Дополнительные примеры обработки пешеходов см. В отчетах FRA «Сборник средств безопасности пешеходов, используемых на основных переходах» (39) и «Руководство по безопасности пешеходов на пассажирских станциях или вблизи них». (40)

Знаки и разметка пешеходных переходов для велосипедистов и конькобежцев

На переходах

, обслуживающих пользователей, пользующихся высокой скоростью, таких как велосипедисты и конькобежцы, следует использовать комбинацию средств обработки, включая предупредительные знаки и разметку тротуара, а также знак Crossbuck Assembly и дополнительный знак LOOK (R15-8), как показано на Рисунок 48.

Рис. 48. Пример подписи и разметки перехода

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., рис. 8D-I, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009 г.

Маркировка динамического конверта

Как показано на рис. 49 , тактильные предупреждающие полосы, соответствующие стандарту ADA , используются для непрерывного определения динамического диапазона в местах, где пешеходы могут пересекать проезжую часть. На рис. 50 показана обработка, при которой используется контрастное покрытие, чтобы очертить динамическую границу пешеходного перехода.

Рис. 49. Иллюстративный пример выделения динамического конверта ADA

Рис. 50. Иллюстративный пример динамического разграничения огибающей через пешеходный переход (Portland TriMet, Morrison Street, Portland, Oregon)

Источник: Google Планета Земля V 7.1.7.2602. (6 сентября 2016 г.). Моррисон-стрит около 12-й авеню, Портленд, Орегон, США. 45 ° 31’14.06 «северной широты, 122 ° 41’01.87» западной долготы, на уровне глаз. DirectX2016. Google Планета Земля Про.[30 января 2019 г.].

Пешеходные барьеры

Пешеходные барьеры могут быть расположены со смещением, чтобы создать «лабиринт», который заставляет пешеходов поворачивать и смотреть в обе стороны при приближении к тротуару, особенно в тесных городских пространствах, где нет огороженной полосы отвода, например, пешеходный переход на перекресток улиц. Эти барьеры могут также включать пешеходную зону безопасности между путепроводом и прилегающей проезжей частью. Рисунок 51 и На рисунке 52 показана диаграмма MUTCD, а также приложение на месте из Калгари, Альберта.

Рис. 51. Схема использования пешеходных барьеров

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13, рис. 8C-9, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009.

Рис. 52. Иллюстративный пример применения барьера для пешеходов (BNSF Cotton Crossing. Peoria, AZ USDOT 025405Y)

Источник: FHWA.

Преграды для пешеходов менее эффективны, когда поезда ходят в обоих направлениях на территории с одним или двумя путями, потому что в некоторых случаях пешеходы могут смотреть не в ту сторону.Если ограждение установлено для направления пользователей тропинок или тротуаров к тропе или переходу по тротуару, желательно, чтобы это ограждение было соединено с любым существующим или новым забором или разделением каналов, которые были установлены параллельно дорожке (дорожкам), чтобы препятствовать пешеходам обходить Перекресток. Барьеры для пешеходов должны быть спроектированы так, чтобы позволять проезжать инвалидные коляски и механические средства передвижения, и, если велосипеды разрешены, разрешать проезд спешившимся велосипедистам с тандемными велосипедами или велосипедами с прицепами.

Z-образное пересечение каналов

Подобно лабиринту, созданному из пешеходных барьеров, «Z-переход» предназначен для разворачивания пешеходов в сторону приближающихся поездов, заставляя их смотреть в направлении встречных железнодорожных транспортных средств. Рисунок 53 и Рисунок 54 показывает диаграмму из MUTCD, а также приложения из Портленда, штат Орегон. Разделение каналов на Z-образные переходы может использоваться на пешеходных переходах, где пешеходы могут беспрепятственно пересекать пути, таких как изолированные, средние кварталы, пешеходные переходы, особенно там, где есть хорошее расстояние видимости для остановки, а количество пешеходов невелико, а активные устройства отсутствуют. обязательный.Z-образные переходы стандартной конфигурации не подходят для одно- или двухпутных мест, где поезда ходят в обоих направлениях на регулярной основе. Конфигурацию перекрестка под углом можно адаптировать, увеличив длину диагональной зоны, чтобы пользователи смотрели в обоих направлениях, пересекая перекресток, но переходы под углом затрудняют передвижение инвалидных колясок и велосипедов.

Рис. 53. Иллюстративный пример схематического плана Z-образного пересечения на месте

Заявление в Портленде, штат Орегон

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13 Рисунок 8C-10, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009.

Рис. 54. Иллюстративный пример Z-образного перекрестка (Portland TriMet, Burnside Avenue, Portland, OR)

Источник: Google Планета Земля V 7.1.7.2602. (6 сентября 2016 г.). Бернсайд возле E 176th Ave, Портленд, Орегон, США. 451 ° 31’19.06 «северной широты, 122 ° 28’54.69» западной долготы, на уровне глаз. DirectX 2016. Google Планета Земля Про. [18 июля 2018 г.].

Ворота распашные

Распашные ворота (иногда используемые вместе с мигалками и звонками) предупреждают пешеходов о наличии путей и заставляют их останавливаться перед переходом.Это ограничение передвижения побуждает пешеходов оценивать окрестности переходов и приближение железнодорожного транспорта. Распашные ворота требуют, чтобы пешеходы тянули ворота, чтобы войти на переход, и толкать ворота, чтобы выйти из защищенной зоны пути; Следовательно, пешеход не может физически пересечь зону пути, не потянув и не открыв ворота. На рис. 55 показано, как распашные ворота можно использовать для управления пешеходным переходом в районе станции при перемещении между платформами.

Рисунок 55.Схематический план распашных ворот

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13, рис. 8C-8, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009 г.

В качестве альтернативы распашные ворота могут использоваться как ворота для выхода из зоны перехода, которая контролируется автоматическими воротами для пешеходов. При использовании таким образом ворота должны быть снабжены знаком, обращенным к пользователям в пределах перехода, который предусмотрен как «аварийный выход», а также знаком «НЕ ВХОДИТЕ» (R5-1), обращенным к пользователям, приближающимся к переходу. . Рисунок 56 показывает пример на месте.

Рис. 56. Наглядный пример автоматических ворот для пешеходов с распашной калиткой

Источник: Брайан Гиллеран, Федеральное управление железных дорог .

Сигналы проблескового маячка

На пешеходных переходах, где инженерные изыскания указывают на необходимость обеспечения активного предупреждения, может быть установлен блок проблескового маячка. Проблесковые маячки должны использоваться вместе с сигнальным звонком или звуковым устройством и могут использоваться либо на переходах, как показано на рис. 57 , вариант А , либо в квадрантах напротив ворот дороги, как показано в варианте Б.Когда поочередно мигают красные линзы мигающего светового сигнала и активен звуковой сигнал мигающего светового сигнала, пешеход должен держаться подальше от рельсов (Единый кодекс транспортных средств, раздел 11-513). (9) Узел Crossbuck со стандартным знаком Crossbuck (R15-1) и, если имеется более одного пути, вспомогательный перевернутый T-образный знак, указывающий количество путей (R15-2), должен использоваться вместе с мигалкой.

Рисунок 57.Варианты размещения сигнала проблескового маячка

Источник: Корве, Ханс В., Хосе И. Фарран, Дуглас М. Мансель и др. Интеграция легкорельсового транспорта в городские улицы, Отчет о совместных исследованиях транзитных перевозок 17, Совет по исследованиям в области транспорта, Вашингтон, округ Колумбия, 1996 г.

Автоматические ворота пешеходные

Автоматические ворота для пешеходов такие же, как и стандартные автоматические ворота для перехода, за исключением того, что штанги ворот короче. При активации приближающимся поездом автоматические ворота используются для физического предотвращения перехода пешеходов через рельсы.В «Отчете 17 TCRP», в котором оценивались переходы LRT, рекомендуется использовать этот тип ворот в зонах, где риск столкновения для пешеходов, определяемый инженерными исследованиями, от среднего до высокого (например, где расстояние прямой видимости недостаточное, а пешеходное движение ограничено). значительный). (34)

Предпочтительный метод состоит в том, чтобы установить автоматические ворота для пешеходов во всех четырех квадрантах, используя либо отдельные ворота для пешеходов, либо комбинацию ворот для пешеходов и автомобильных ворот, проходящих через тротуар, как показано на рис. Если позволяют условия полосы отвода, автоматические ворота транспортного средства могут быть расположены за тротуаром с обратной стороны от обочины, так чтобы рука проходила через тротуар, блокируя пешеходную дорогу (см. Верхний рисунок на Рис. 58). Более длинные и легкие створки ворот делают эту установку возможной; однако опыт подсказывает, что максимальная длина плеча ворот составляет 38 футов для практической эксплуатации и технического обслуживания. На перекрестках, требующих, чтобы штанга ворот была длиннее 38 футов, вторые автоматические ворота могут быть размещены посередине проезжей части или могут использоваться отдельные пешеходные ворота, как показано на нижнем рисунке , рис. Обратите внимание, что эффективное покрытие составляет менее 38 футов из-за требований к отступлению и размера механизма ворот.

Следует отметить, что пешеходы могут оказаться в ловушке за переходными воротами при их полном закрытии. В принципе, минимальное отступление на 12 футов обеспечивает зону убежища между воротами и динамической огибающей. Однако, чтобы избежать потенциальной паники, в нынешней практике используются отдельные распашные ворота в качестве специального аварийного выхода, где ворота полностью закрывают переход (см. рис. 56).

Юбка Crossing Gate

«Юбки» переходных ворот, которые могут быть изготовлены путем прикрепления горизонтальной подвесной перекладины к рычагу ворот, показали свою эффективность в снижении вероятности того, что пешеходы нарушат опущенные переходные ворота. (41) Юбки переходных ворот были установлены вдоль системы LRT в Далласе на подходах к тротуару к начальной школе, чтобы снизить вероятность того, что дети будут прятаться под воротами по дороге в школу. Рис. 59 и На рис. 60 показаны ворота, установленные на пересечении Lynn Haven Avenue в Далласе, штат Техас.

Рисунок 58. Примеры размещения пешеходных ворот

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13, рис. 8C-7, Вашингтон, округ Колумбия: FHWA, 2009.

Рисунок 59. Пример схемы пешеходных ворот с юбкой

Источник: Габри, S & Chase, Стефани и даСильва, Марко. Влияние юбок ворот на поведение пешеходов на переходах между автомагистралями и железными дорогами, FRA, Вашингтон, округ Колумбия, 2013.

Рис. 60. Иллюстративный пример пешеходных ворот с юбкой (DART Blue Line Lynn Haven Avenue Crossing, Даллас, Техас)

Источник: Брент Огден.

Огни, сигналы и выходы на железнодорожных переездах: безопасность движения

На многих железнодорожных переездах в Соединенных Штатах есть светофоры, предупреждающие водителей о приближении поезда. Несмотря на это, аварии на железнодорожных переездах все еще происходят и часто имеют катастрофические последствия. Понимание того, как работают сигналы на железнодорожных переездах, жизненно важно для вашей безопасности.Никогда не игнорируйте предупреждающие сигналы и не пытайтесь обогнать поезд на перекрестке — вы не выиграете.

Ворота и фонари железнодорожных переездов

Горизонтальные красные светофоры часто устанавливают на перекрестке или рядом с ним, обозначающим переход. Огни обычно сопровождаются сигналом звонка. Ворота безопасности могут присутствовать или отсутствовать на переходе.

Мигающий красный свет светофора означает, что приближается поезд. Автомобилистам запрещается пересекать железнодорожные пути, когда активен красный светофор или сигнал звонка.Оставайтесь на месте, даже если сигнальная лампа продолжает мигать, а поезд не появляется. Федеральное управление железных дорог (FRA) применяет минимальное время предупреждения в 20 секунд, хотя на многих переездах есть предупреждающие сигналы, которые активируются за 30-40 секунд до проезда поезда.

Водители должны останавливаться в пределах 50 футов от железнодорожного переезда и не менее 15 футов от переезда, когда активны предупреждающие сигналы (минимальное расстояние, на котором водители должны остановиться, может варьироваться от штата к штату, обратитесь к справочнику по вождению для получения местной информации).Вы также должны остановиться, если флагман указывает на приближающийся поезд или если вы видите или слышите приближающийся поезд.

Опущенные калитки безопасности или шлагбаум также указывают на то, что поезд собирается проехать через переезд. Как и сигнальные огни, калитка безопасности может активироваться за значительное время до прохождения поезда. НИКОГДА не пытайтесь объехать закрытые калитки безопасности — даже если вы подозреваете, что они неисправны.

О неисправных или неработающих железнодорожных сигналах и предохранительных устройствах необходимо сообщать с помощью системы аварийного оповещения (ENS), как описано ниже.

Опасности железнодорожного переезда

Имейте в виду, что сигнальные лампы могут работать неправильно, если они не горят! Всегда проводите визуальную проверку поездов в обоих направлениях перед переходом через переезд, даже если светофор показывает, что путь свободен.

Предупреждающие сигналы повышают безопасность водителя только тогда, когда водители сами соблюдают правила. Согласно отчету, опубликованному Федеральным управлением железных дорог в 2015 году, более 60 процентов столкновений поездов с автомобилями происходит на переходах, на которых установлены автоматические системы предупреждения.Эти столкновения в значительной степени могут быть связаны с безответственным вождением, например:

  • Автомобилист пытается проехать через перекресток, когда активен предупреждающий сигнал.
  • Автомобилист, переезжающий через перекресток, когда на другой стороне нет места для его автомобиля. Это часто случается, когда по переезду движется очередь автомобилей. Если другое транспортное средство закрывает зазор позади вас, вы можете оказаться заблокированными на железнодорожном пути.

Чтобы узнать больше об опасностях на железнодорожных переездах и советах по безопасности, ознакомьтесь с модулем «Безопасность на железнодорожных переездах».

Системы аварийного оповещения (ENS)

Знак системы экстренного оповещения будет размещен возле знака перекладины практически на всех железнодорожных переездах. Эта система разработана для обеспечения быстрого реагирования в случае возникновения чрезвычайных ситуаций на железнодорожных переездах или при возникновении неисправностей сигналов, угрожающих общественной безопасности. В экстренной ситуации автомобилистам следует использовать номер телефона и ссылочный номер перехода на знаке ENS, чтобы связаться с администрацией железной дороги, отвечающей за переход.

Железнодорожный переезд без сигналов

По состоянию на 2015 год 50% железнодорожных переездов на дорогах общего пользования были оборудованы мигающими сигнальными огнями. Из этого числа у 35 процентов также были ворота безопасности. Дополнительные огни и ворота были установлены на переходах вокруг Соединенных Штатов за последние несколько лет, хотя все еще есть много переходов без каких-либо сигнальных устройств.

При использовании переезда, не оборудованного сигнальными огнями или воротами, водители должны снизить скорость и проверить наличие поездов в обоих направлениях на всех путях.Если вы видите или слышите поезд — каким бы далеким он ни казался — вы должны сделать полную остановку перед переездом, пока он не пройдет. Затем действуйте осторожно. Поезда движутся с большой скоростью и не могут быстро останавливаться.

Вы бы сдали экзамен по вождению сегодня?

Узнайте с помощью нашей бесплатной викторины!

ПРОЙТИ БЕСПЛАТНУЮ ТЕСТ
Понравилась статья? Дайте нам 5 баллов!

Щелкните звездочку, чтобы добавить свой голос

5.0 из 5 звезды на основе 3 голосов.

железнодорожных переездов

Водители должны принимать меры предосторожности в школьных зонах и вокруг них, а дети также должны знать, как безопасно добираться до школы.

Советы водителю

  • Будьте начеку.
  • Следите за тем, чтобы дети не бегали между транспортными средствами.
  • Будьте внимательны к детям на автобусных остановках.
  • Уберите свой мобильный телефон.
  • Притормози.
  • Соблюдайте знаки ограничения скорости в школьной зоне и все правила дорожного движения.
  • Безопасно объезжайте школьные автобусы.
  • Высадите и заберите детей в специально отведенных местах.

Советы учащимся, идущим пешком или на велосипеде

  • Будьте начеку.
  • Не бегайте между машинами.
  • Посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить улицу.
  • Уберите электронные устройства.
  • Переход на перекрестках и обозначенных пешеходных переходах.
  • Подчиняться пограничникам.
  • Перед переходом установите зрительный контакт с водителями.
  • Никогда не пытайтесь переходить многополосное шоссе.
  • Прогулка по тротуарам.
  • Надевайте шлем при езде на велосипеде.

Ваши шансы выжить при столкновении с поездом значительно меньше, чем с другим автомобилем.Не рискуй своей жизнью!

Советы по безопасности железнодорожных переездов

  • Помните, поезда останавливаются дольше, чем автомобили.
  • При приближении к перекрестку снижайте скорость и смотрите в обе стороны.
  • Ищите и слушайте поезда, даже если красный свет и перекрестки не работают.
  • Снижайте скорость при приближении к перекрестку и смотрите в обе стороны.
  • Перед переходом убедитесь, что все пути свободны — их может быть несколько.
  • Если мигают красные огни или опущены поперечные рычаги, остановитесь: НЕ ПЕРЕСЕЧАЙТЕ!
  • Никогда не останавливайтесь на рельсах.
  • Если ваш автомобиль сломался на рельсах, выйдите и наберите 9-1-1.

Знать закон

  • Закон штата Техас требует, чтобы водители уступали дорогу поездам.
  • Пересекать рельсы, если поезд виден, или объезжать ворота, опущенные на железнодорожном переезде, запрещено законом.
  • Если поперечины опущены и поезд не идет, дорога закрывается.

Правила железнодорожных переездов

В разных частях Австралии вы встретите множество поездов.Некоторые переходы будут хорошо обозначены знаками и будут иметь барьеры, звонки и мигалки, например, в районах метро; другие могут иметь ограниченные указатели, такие как железные дороги тростника в Северном Квинсленде. Однако независимо от того, где вы пересекаете железнодорожные пути, вы всегда должны принимать одни и те же меры предосторожности.

В Новом Южном Уэльсе более 3000 переходов. Около 1400 из них находятся на дорогах общего пользования, а остальные — на частных. В целом на железнодорожных переездах происходит немного аварий, но они могут быть очень серьезными.В период с 1988 по 1998 год в Новом Южном Уэльсе на железнодорожных переездах произошло 87 несчастных случаев со смертельным исходом. 83% происшествий произошло днем, а 85% — в сухую и ясную погоду. 89% произошли на прямой дороге. Таким образом, большинство аварий происходит в условиях, которые можно назвать идеальными для вождения, и поэтому их легко предотвратить. Фактически, только 13% были связаны с неблагоприятными погодными или дорожными условиями, согласно Transport for NSW.

Железнодорожный переезд — это место, где железнодорожные пути пересекают дорогу, и вы должны вести свой автомобиль прямо над путями — пути и дорога находятся на одном уровне (уровне).Железнодорожный переезд обычно обозначается одним или несколькими знаками, чаще всего крестовиной (металлический крест с написанным на нем железнодорожным переездом или графическим изображением), часто с указанием количества путей, которые необходимо пересечь (например, 2 пути), и знак поезда с указанием расстояния впереди внизу, например, 200 м.

Если переход находится на проселочной дороге, то об этом будет указывать знак. Если вы поворачиваете направо на дорогу, убедитесь, что нет скрытой очереди из транспортных средств, которая помешает вам полностью перейти полосу на перекресток, иначе вы попадете в затруднительное положение из-за движения транспорта в противоположном направлении.Это особенно важно, если вы едете на длинном автомобиле. Это также относится к тому моменту, когда вы приближаетесь к любому переезду — всегда проверяйте, достаточно ли места на другой стороне переезда для вашего автомобиля. Если вы управляете автопоездом или другим длинномером, будьте особенно осторожны.

Другие знаки могут указывать, с какого направления подходит железная дорога. Если он находится под косым углом, будьте особенно осторожны, глядя в слепые зоны, особенно если это перекресток без огней и препятствий.Всегда смотрите дважды в каждом направлении и будьте готовы остановиться, если вам нужно — не пытайтесь гонять на поезде, поскольку они могут двигаться намного быстрее, чем автомобиль, и не могут быстро остановиться.

Полный набор знаков см. В этой статье.

Ворота, стрелы или фонари

Если мигают огни или упала стрела или шлагбаум, вы должны остановиться. Если проезжает поезд, а огни продолжают мигать или шлагбаум не движется, возможно, приближается другой поезд, поэтому оставайтесь на месте.

Стоп-сигналы

Будет белая стоп-линия, на которой вы должны остановиться и оставаться позади, если вы не сможете ее пересечь. Если вы видите приближающийся поезд, подождите его, поскольку поезда могут двигаться так же быстро, как и автомобили, и не могут быстро останавливаться. Груженый грузовой поезд может остановиться на расстоянии до двух километров. Даже легкорельсовый транспорт может остановиться более чем на 200 метров.

Переходы без сигналов

В сельской местности много переходов, на которых нет заграждений, ворот и мигалок.Снизьте скорость, посмотрите и прислушайтесь к поездам в обоих направлениях.

Если вы перевозите легковоспламеняющиеся, взрывоопасные или опасные грузы, вы должны остановиться на расстоянии от трех до 15 метров до перехода, независимо от типа перехода.

Время опасности для поездов

Весной, когда собирают урожай и перевозят его по стране, на путях в сельской местности больше поездов. Зерновые поезда работают на линиях, которые в остальное время имеют очень ограниченное железнодорожное сообщение.Поскольку сейчас сезон сбора урожая, на дорогах появляется больше грузовиков и тракторов, что создает дополнительную опасность для автомобилистов в сельской местности.

С 2001 по 2003 годы произошло 118 столкновений поездов и транспортных средств на железнодорожных переездах в Новом Южном Уэльсе.

Что делать, если вы застряли на железнодорожном переезде?

Длинные и низкие транспортные средства, мотоциклы и велосипеды подвергаются наибольшему риску застревания на железнодорожных переездах. Длинные и низкие транспортные средства могут выйти на берег, если перекресток находится немного выше дороги.Колеса мотоцикла и велосипеда могут застрять в гусеницах. Следы также скользкие, особенно во влажном состоянии.

При выходе из строя на перекрестке:

  1. Если приближается поезд, выведите всех из вагона на расстояние не менее 50 м, желательно не в том направлении, в котором поезд может толкнуть ваш автомобиль или разнести мусор. Попробуйте предупредить машиниста. Даже если поезд вряд ли сможет остановиться, машинист может задействовать экстренные тормоза, чтобы снизить скорость.
  2. Если поезд не идет, а у вас есть автомобиль с механической коробкой передач, вы можете переключить автомобиль на пониженную передачу, оставить сцепление выключенным и использовать стартер, чтобы продвинуть автомобиль через перекресток.
  3. Если автомобиль можно толкнуть, сделайте это быстро, чтобы все вышли из автомобиля, но не тратьте время на попытки этого сделать. Лучше всего предупредить власти или полицию о вашем затруднительном положении, чтобы они могли предупредить любые приближающиеся поезда. Если есть машина с упорами, вы можете попросить их помочь толкнуть вашу машину с дороги.

Вам нужно будет позвонить в местную администрацию поездов. На обратной стороне одного из знаков железнодорожного переезда должен быть номер e.грамм. 172 460. Это определит переход. На сигнальном ящике может быть желтый знак, указывающий, кому звонить.

Всегда знайте, приближается ли поезд, и как только вы его видите, уходите с путей.

Поезда очень легко раздавят другие транспортные средства, даже большие транспортные средства, такие как грузовики. Кажется, что они движутся намного медленнее, чем есть на самом деле.

Вот как вы можете попасться на рельсы (не то чтобы это могло случиться с вами в этих конкретных обстоятельствах):

Железнодорожные переезды — Остановка, уступка и поворот — Безопасность и правила — Дороги

Железнодорожные переезды могут быть опасными.Поезда быстрые и тяжелые и не могут быстро остановиться. Знайте знаки и правила и будьте осторожны на дорогах Нового Южного Уэльса.

Подъезд к железнодорожным переездам

При приближении к железнодорожному переезду всегда снижайте скорость, ищите и прислушивайтесь к поездам.

Запрещается выезжать на железнодорожный переезд, когда приближается поезд или если дорога на другой стороне переезда заблокирована.

Дорожный знак, обозначающий железнодорожный переезд

Предупреждающий знак о железнодорожных переездах

На большинстве железнодорожных переездов есть знаки, предупреждающие вас о приближении к переезду.

Дорожный знак, обозначающий переезд с мигающими огнями впереди Дорожный знак, обозначающий переезд впереди «Ищите поезда» Дорожный знак, указывающий переезд на боковой дороге

Очередь на переездах

Вы не должны блокировать железнодорожный переезд.Знайте длину своего транспортного средства и никогда не переходите дорогу, если он не может полностью выехать из колеи.

Парковка у железнодорожных переездов

Запрещается останавливаться или парковаться на железнодорожном переезде или ближе 20 м от любой стороны переезда.

Остановка на железнодорожных переездах

Вы должны остановиться на железнодорожном переезде, когда:

  • есть знак «Стоп»
  • ворота закрыты или ворота опущены
  • мигает красный свет
  • железнодорожный служащий сигнализирует вам остановиться.
Дорожный знак, состоящий из знака «Железнодорожный переезд» и знака «Стоп» Дорожный знак, обозначающий «Железнодорожный переезд», и что вы должны остановиться, если мигают красные огни. Дорожный знак, обозначающий «Железнодорожный переезд», и что вы должны остановиться, если красный огни мигают и должны выключаться, если ворота стрелы закрываются, открываются или закрываются.

Когда на железнодорожном переезде установлен знак «уступить дорогу», вы должны замедлить скорость, посмотреть в обе стороны и остановиться, если приближается поезд.

Запрещается проезжать через железнодорожный переезд, пока не перестанут мигать сигналы и не откроются ворота или ворота стрелы.Если вы остановились у знака «Стоп» или «Уступите дорогу» на перекрестке, не проезжайте по нему, пока это не станет безопасным.

Дорожный знак, указывающий на необходимость уступить дорогу на железнодорожном переезде и быть готовым к остановке

Железнодорожные переезды без сигналов

Будьте особенно осторожны там, где на перекрестке нет ворот, ворот или проблесковых маячков, особенно за городом.

Увидев предупреждающий знак, снизьте скорость, посмотрите и прислушайтесь к поездам в обоих направлениях.

Если вы останавливаетесь на один поезд, всегда проверяйте, не приближается ли другой, перед тем как проехать через него.

Дорожные работы, железнодорожные переезды и трамвайные пути (288–307)

Правила дорожного движения Северной Ирландии для дорожных работ, железнодорожных переездов и трамвайных путей.

Дорожные работы

288

Когда отображается знак «Впереди дорожные работы», вам нужно быть более внимательными и искать дополнительные знаки с более конкретными инструкциями. Обратите внимание на все знаки — они нужны для вашей безопасности и безопасности дорожных рабочих.

  • вы не должны превышать временное ограничение максимальной скорости
  • Используйте свои зеркала и своевременно выбирайте полосу, соответствующую вашему автомобилю, и по указателям
  • не переключать полосу движения для обгона трафика очереди
  • проявлять особую осторожность рядом с велосипедистами и мотоциклистами, так как они уязвимы для заноса на песке, грязи и другом мусоре при дорожных работах
  • , где полосы движения ограничены из-за дорожных работ, слияние по очереди (см. Правило 134)
  • не проезжайте территорию, обозначенную конусами движения
  • следите за транспортным средством, въезжающим или выезжающим на территорию работ, но не отвлекайтесь на то, что там происходит — сосредоточьтесь на дороге впереди, а не на дорожных работах
  • имейте в виду, что дорога впереди может быть заблокирована из-за работ или из-за медленно движущихся или неподвижных транспортных средств.
  • соблюдайте безопасную дистанцию ​​- впереди могут быть очереди

Закон РТРО Статья 43

289.Дополнительные правила для скоростных дорог

Соблюдайте особую осторожность на автомагистралях и других высокоскоростных дорогах с двусторонним движением:

  • одна или несколько полос могут быть закрыты для движения, и может применяться более низкий предел скорости
  • Рабочие автомобили
  • , которые медленно движутся или неподвижны, с большим знаком «Держитесь левее» или «Держитесь правее» на задней части, иногда используются для закрытия полосы движения для ремонта, а мигающая световая стрелка также может использоваться, чтобы сделать рабочий автомобиль более заметным. издалека и заранее предупреждать водителей о необходимости перехода на следующую полосу движения
  • проверить зеркала, снизить скорость и при необходимости сменить полосу движения
  • Соблюдайте безопасное расстояние от впереди идущего автомобиля (см. Правило 126)
  • Общие правила, приемы и советы для всех водителей и гонщиков (103–158)

290

Системы

Contraflow означают, что вы можете двигаться по более узкой полосе, чем обычно, и без постоянного препятствия между вами и встречным транспортом.

Жесткая обочина может использоваться для движения, но имейте в виду, что впереди вас могут быть сломанные автомобили. Держитесь на достаточном расстоянии от впереди идущего автомобиля и соблюдайте временные ограничения скорости.

Железнодорожные переезды

291

Железнодорожный переезд — это место, где дорога пересекает железнодорожную или трамвайную линию. Подойдите и осторожно пересеките его.

Никогда не выезжайте на перекресток, пока дорога на другой стороне не станет чистой, и не подходите слишком близко к идущей впереди машине.

Никогда не останавливайтесь и не паркуйтесь на перекрестке или рядом с ним.

292. Воздушные линии электропередачи

Прикасаться к воздушным линиям электропередачи опасно. Вы должны соблюдать дорожные знаки, предупреждающие о безопасной высоте, и не должны продолжать движение по железной дороге, если ваше транспортное средство задевает высотный барьер или колокола.

Доступный зазор обычно составляет 5 метров (16 футов 6 дюймов), но может быть меньше.

Законы RTO 1995, статья 50 (1) и TSR, правило 15 (2)

293. Контролируемые переходы

На большинстве переходов есть светофоры с постоянным желтым светом, двойные мигающие красные стоп-сигналы (см. «Световые сигналы, контролирующие движение» и «Предупреждающие знаки») и звуковой сигнал для пешеходов.У них могут быть полные, половинные или нулевые преграды.

  • вы всегда должны подчиняться мигающим красным стоп-сигналам
  • Вы должны остановиться за белой линией через дорогу

  • продолжайте движение, если вы уже пересекли белую линию, когда загорается желтый свет
  • Запрещается движение задним ходом на контролируемый переход или над ним
  • , вы должны подождать, если проезжает поезд, а красные огни продолжают мигать — это означает, что скоро будет проезжать другой поезд.
  • переходят только тогда, когда свет гаснет, а шлагбаумы открываются
  • никогда не обходят полубарьеры зигзагами; они опускаются автоматически, потому что поезд приближается к
  • на переездах, где нет шлагбаумов, приближается поезд, когда светятся огни

Законы RTO 1995 Статья 50 и Правила 8 и 33 TSR

294.Железнодорожные телефоны

Если вы управляете большим или медленно движущимся транспортным средством, длинным низким транспортным средством с риском заземления или пасете животных, поезд может прибыть до того, как вы покинете перекресток.

  • вы должны подчиняться любым знакам, инструктирующим вас использовать железнодорожный телефон для получения разрешения на пересечение
  • вы также должны позвонить по телефону, когда находитесь вне перехода, если об этом попросят

Законы RTO 1995 Статья 50 и TSR, правила 8 и 14

295.Переходы без светофоров

Транспортные средства должны останавливаться и ждать у шлагбаума или ворот, когда они начинают закрываться, и не пересекать их, пока шлагбаум или ворота не откроются.

296. Ворота или шлагбаумы, управляемые пользователем

На некоторых переходах есть знаки «Стоп» и маленькие красные и зеленые огни. Вы не должны переходить дорогу, когда горит красный свет; крест только если горит зеленый свет. При переходе на транспортном средстве необходимо:

  • открыть ворота или шлагбаумы с обеих сторон перехода
  • убедитесь, что зеленый свет все еще горит, и быстро пересеките
  • закройте ворота или шлагбаумы, когда вы окажетесь вне проезда

Законы RTO 1995 Статья 50 и TSR reg 8

297

Если нет огней, следуйте процедуре в правиле 296.

Остановитесь, посмотрите в обе стороны и слушайте, прежде чем переходить дорогу. Если есть железнодорожный телефон, всегда используйте его, чтобы связаться с оператором связи, чтобы убедиться, что переход безопасен.

Еще раз проинформируйте оператора связи, когда вы покинете перекресток.

298. Открытые переходы

В них нет ворот, шлагбаумов, дежурных и светофоров, но есть знак «Уступите дорогу». Вы должны смотреть в обе стороны, слушать и убедиться, что поезд не идет, прежде чем переходить дорогу.

299.Происшествия и поломки

В случае поломки вашего автомобиля или столкновения на перекрестке вам необходимо:

  • немедленно вывести всех из машины и покинуть перекресток
  • используйте железнодорожный телефон, если он доступен, чтобы сообщить оператору связи и следуйте инструкциям, которые вам будут даны.
  • отвести транспортное средство от переезда, если до прибытия поезда есть время
  • Если звучит сигнализация или загорается желтый свет, немедленно покиньте автомобиль и покиньте переход.

Трамваи

В настоящее время относится только к Великобритании.Ссылки на законодательные акты относятся к законодательству Великобритании.

300

Запрещается выезжать на дорогу, полосу или другой маршрут, предназначенный для трамваев. Будьте особенно осторожны, если по дороге едут трамваи. Вам следует избегать движения прямо по рельсам и следить за тем, чтобы трамваи выезжали с главной проезжей части на зарезервированный маршрут, чтобы вы не следовали за ними.

Ширина, занимаемая трамваями, часто обозначается трамвайными полосами, отмеченными белыми линиями, желтыми точками или другим типом дорожного покрытия.Знаки в виде ромбов и светофоры белого цвета дают указание только водителям трамвая.

Закон RTRA, разделы 5 и 8

301

Будьте особенно осторожны в местах пересечения колеи с одной стороны дороги на другую, а также там, где дорога сужается и колеи подходят близко к бордюру.

У водителей трамвая обычно есть собственные светофоры, и им может быть разрешено двигаться, когда вас нет. Всегда уступайте дорогу трамваям. Не пытайтесь участвовать в гонке, обгонять их или обгонять их внутри, если они не находятся на трамвайных остановках или не остановлены трамвайными сигналами, и для вас есть выделенная трамвайная полоса.

302

Запрещается парковать свой автомобиль там, где он может мешать трамваю или заставлять других водителей делать это. Не останавливайтесь ни на одной части трамвайного пути, кроме как в специально отведенном для этого месте, где это предусмотрено рядом с путями и вне их. При этом убедитесь, что все части вашего транспортного средства находятся за пределами обозначенного трамвайного пути.

Помните, что поезд не может объехать препятствие.

Закон RTRA, разделы 5 и 8

303. Трамвайная остановка

Если трамвай останавливается на платформе, посредине или сбоку от дороги, вы должны следовать по маршруту, обозначенному дорожными знаками и разметкой.На остановках без платформ нельзя проезжать между трамваем и левым бордюром, когда трамвай остановился, чтобы забрать пассажиров.

Если альтернативный маршрут не подписан, не обгоняйте трамвай — подождите, пока он не уедет.

Закон RTRA, разделы 5 и 8

304

Остерегайтесь пешеходов, особенно детей, которые спешат поймать трамвай, приближающийся к остановке.

305

Всегда отдавайте приоритет трамваям, особенно когда они дают сигнал отъехать с остановок, если это не будет небезопасно.Помните, что они могут перевозить большое количество стоящих пассажиров, которые могут получить травмы, если трамвай должен будет сделать аварийную остановку. Следите за людьми, которые выходят из автобуса или трамвая и переходят дорогу.

306

Всем участникам дорожного движения, но особенно велосипедистам и мотоциклистам, следует проявлять особую осторожность при движении или езде рядом с трассами или пересечении ими, особенно если рельсы мокрые.

Следует проявлять особую осторожность при пересечении рельсов на пологих углах, на поворотах и ​​перекрестках.Безопаснее всего переходить трассу прямо под прямым углом.

Другие участники дорожного движения должны знать, что велосипедистам и мотоциклистам нужно больше места для безопасного пересечения трассы.

307. Воздушные линии электропередачи

Воздушные провода трамвая обычно проходят на 5,8 метра выше проезжей части, но могут быть и ниже. Вы должны убедиться, что у вас есть достаточный зазор между тросом и вашим транспортным средством (включая любой груз, который вы несете), прежде чем проехать под воздушным тросом. Водители транспортных средств с выдвижными кранами, стрелой, опрокидывающими устройствами или другими типами оборудования переменной высоты должны убедиться, что оборудование полностью опущено.

Если воздушные провода проложены ниже 5,8 метра, они будут обозначены маркировкой зазора по высоте, аналогичной знакам «низкий мост».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *